Hisayoさん
2024/04/16 10:00
とりあえず味が付けばいい を英語で教えて!
時短料理で済ませたいので、「とりあえず味が付けばいいや」と言いたいです。
回答
・It's okay they have light flavor at ***
・It's okay with a little flavor.
1. It's okay they have light flavor at least.
とりあえず味が付けばいい。
「まぁいいや」という表現はシンプルに「It's okay」ということができます。
何がokayなのかを、次の「they have light flavor(とりあえずでも味があれば)」で説明しています。
さらに最後に「at least(少なくとも)」をつけることで、とりあえず味がつくことが最低限の望みであることが伝わります。
2. It's okay with a little flavor.
とりあえず味が付けばいい。
こちらでもIt's okayを用いた言い方にしました。
It's okayにwithをつけて繋げ「a little flavor(少しの味)」という名詞を持ってきました。
文章にするよりも、with + 名詞で完結するのでよりシンプルなフレーズになります。
ぜひ使ってみてくださいね。