chantomo

chantomoさん

2024/04/16 10:00

防虫剤を入れ替えなきゃ を英語で教えて!

クローゼットの防虫剤が使用期限切れだったので、「防虫剤を入れ替えなきゃ」と言いたいです。

0 87
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/21 18:47

回答

・I have to replace the insecticide.
・I need to replace the moth repellent.

I have to replace the insecticide.
防虫剤を入れ替えなきゃ。

have to は「〜しなければならない」「〜しなきゃ」などの意味を表す表現ですが、客観的なニュアンスがあります。また、insecticide は「防虫剤」「殺虫剤」などの意味を表す名詞です。
※insect は「虫」という意味を表す名詞ですが、基本的には「昆虫」のことを表す表現です。

Oh my gosh! I have to replace the insecticide!
(しまった!防虫剤を入れ替えなきゃ!)

I need to replace the moth repellent.
防虫剤を入れ替えなきゃ。

need to も「〜しなきゃ」という意味を表す表現ですが、こちらは have to に比べて、主観的なニュアンスが強めの表現になります。また、moth repellent も「防虫剤」という意味を表す表現です。
※moth は「蛾」という意味を表す名詞ですが、「虫食い」という意味も表せます。

I need to replace the moth repellent in my dresser.
(タンスの中の防虫剤を入れ替えなきゃ。)

役に立った
PV87
シェア
ポスト