Hakuさん
2024/04/16 10:00
寝たら忘れるくらいの気持ち を英語で教えて!
同僚が落ち込んでいるので、「寝たら忘れるくらいの気持ちでいいよ」と言いたいです。
0
106
回答
・Have the feeling that if you go to bed〜
Have the feeling that if you go to bed, you'll forget about it!で「寝たら忘れるくらいの気持ちでいいよ、寝たら忘れるくらいの気持ちを持って。」を英語で表現できます。
「Have the feeling that〜」で「〜の気持ちを持って」を表現できます。
「go to bed」で「眠る、寝る」を意味します。
「forget」で「忘れる」を意味する動詞です。
<例文>
Don't let yourself feel down. Have the feeling that if you go to bed, you'll forget about it!
「そんなに落ち込まないで。寝たら忘れるくらいの気持ちを持って。」
ご参考になれば幸いです。
役に立った0
PV106