Umeharaさん
2024/04/16 10:00
買った事すら忘れてた を英語で教えて!
部屋で新しい本を見つけたので、「買った事すら忘れてた」と言いたいです。
回答
・I forgot I even had this.
・I don't even remember buying this.
「これ持ってたこと、すっかり忘れてた!」という感じです。
大掃除や部屋の片付け中に、昔買った服やCD、もらったプレゼントなど、存在すら忘れていた物を見つけた時にピッタリな一言です。驚きや懐かしさが混じったニュアンスで使えます。
Oh, I forgot I even had this.
これ持ってたことすら忘れてたよ。
ちなみに、「I don't even remember buying this.」は「これを買った記憶すらないよ」というニュアンスです。部屋の片付け中やクローゼットの奥から買った覚えのない物が出てきた時に、驚きや呆れた気持ちを込めて使えます。
Oh, this book? I don't even remember buying this.
この本?買ったことすら覚えてないや。
回答
・I totally forgot that I bought it.
・I didn't even remember buying it.
1. I totally forgot that I bought it.
買ったことを完全に忘れてた。
「totally」は「完全に」という意味で、後に続く事柄が100%そうであることを示します。
例)I totally agree with you.
私は100%あなたに同意します。
「forgot」は「forget(忘れる)」の過去形、「bought」は「buy(買う)」に過去形になります。
2. I didn't even remember buying it.
私はそれを買ったことさえ覚えていない。
forget以外の動詞を使った言い回しとしては「remember(覚える)」が使えます。
「remember 〜ing」で「〜したことを覚えている」という表現になります。
例)I remember coming here a long time ago.
昔ここに来たことを覚えています。
「even」は「〜さえ」という意味です。
Japan