J Kandaさん
2024/04/16 10:00
気分も乗らないし家でゆっくりする を英語で教えて!
外出するのがおっくうなので、「気分も乗らないし家でゆっくりする」と言いたいです。
回答
・I don’t feel like 動詞のing形, so I will
こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「気分も乗らないし家でゆっくりする」は英語で下記のように表現できます。
(上記は文字制限のためすべて記入できていません。)
I don’t feel like 動詞のing形, so I will relax at home.
don’t feel like動詞のing形で「~の気分じゃない」、relax at homeで「家でゆっくりする」という意味になります。
例文:
I don’t feel like going out, so I will relax at home.
外出する気分も乗らないし家でゆっくりする。
* go out 外出する
(ex) I want to go out with you tomorrow.
明日あなたと外出したいです。
I don’t feel like working out, so I will relax at home.
運動する気分乗らないし、家でゆっくりします。
少しでも参考になれば嬉しいです!