moribe

moribeさん

moribeさん

排水が詰まってます を英語で教えて!

2024/04/16 10:00

ホテルの洗面の水が流れないので、「排水が詰まってます」と言いたいです。

Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/21 12:36

回答

・The drain is clogged.

The drain is clogged. Would you fix it for me?
排水が詰まってます。直してもらえますか?

「排水」は英語で「drain」と言います。「詰まる」は、「詰まらせる」という意味の「clog」を受け身の形にして「be clogged」で表すことができます。「g」が二つ続くことに注意してください。

今回は洗面の水が流れないということなので、「洗面台」という意味の「sink」を使うことができます。「block」は「妨げる」という意味で、「be blocked」で「妨げられている」となり「詰まっている」のニュアンスを表すことができます。
例)
The sink is blocked.
洗面台が詰まっています。

「The sink is blocked by something」で「洗面台が何かで詰まっている」と言うこともできます。

0 82
役に立った
PV82
シェア
ツイート