kokonaさん
2024/04/16 10:00
ウソついてませんか? を英語で教えて!
本当の事を言ってるのか確かめたいので、「ウソついてませんか?」と言いたいです。
0
81
回答
・Aren't you lying?
・You're lying, aren't you?
1. Aren't you lying?
ウソをついてない?/ウソをついてるでしょ?
すごく単刀直入に相手に聞くなら、「Aren't you lying?」と言えます。
「Aren't you〜?」で「〜だよね?/〜でしょ?」という意味になります。
2. You're lying, aren't you?
ウソをついているね/ウソをついてるでしょ?
1よりは柔らかいニュアンスになりますが、こちらの表現も「ウソついてない?」として使えます。
ちなみに「aren't you ?」を上げて言うと「確信はないけどそう思う」となり、逆に下げて言うと「確信を持ってそう思う」となります。
参考になれば嬉しいです!
役に立った0
PV81