kokona

kokonaさん

2024/04/16 10:00

ウソついてませんか? を英語で教えて!

本当の事を言ってるのか確かめたいので、「ウソついてませんか?」と言いたいです。

0 61
ayakandydy

ayakandydyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/20 22:07

回答

・Aren't you lying?
・You're lying, aren't you?

1. Aren't you lying?
ウソをついてない?/ウソをついてるでしょ?

すごく単刀直入に相手に聞くなら、「Aren't you lying?」と言えます。
「Aren't you〜?」で「〜だよね?/〜でしょ?」という意味になります。

2. You're lying, aren't you?
ウソをついているね/ウソをついてるでしょ?

1よりは柔らかいニュアンスになりますが、こちらの表現も「ウソついてない?」として使えます。

ちなみに「aren't you ?」を上げて言うと「確信はないけどそう思う」となり、逆に下げて言うと「確信を持ってそう思う」となります。

参考になれば嬉しいです!

役に立った
PV61
シェア
ポスト