Shinozaki

Shinozakiさん

2024/04/16 10:00

諦めないで続けてみる を英語で教えて!

なかなか成果が出ないけど頑張りたいので、「諦めないで続けてみる」と言いたいです。

0 301
Kawano

Kawanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/12/01 13:38

回答

・Stick with it.
・Keep at it.

「Stick with it.」は、「諦めないで頑張って!」「その調子で続けて!」といった、親しみを込めた応援の言葉です。何かを学び始めた人や、困難なことに挑戦している人がくじけそうな時に「もう少しだから頑張れ!」と背中を押すニュアンスで使えます。友人や同僚へのカジュアルな励ましにぴったりです。

It's tough, but I'm going to stick with it.
大変だけど、諦めずに続けてみるよ。

ちなみに、「Keep at it.」は「その調子で頑張って!」というニュアンスで、誰かが努力を続けている時に使える便利な励ましの言葉だよ。大変そうなことでも「諦めずに根気よく続けてね」という温かい応援の気持ちが伝わるんだ。

I know I haven't seen any results yet, but I'm going to keep at it.
まだ何の結果も出ていないけど、諦めずに続けてみるよ。

koara7

koara7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/20 18:48

回答

・I'll keep trying and not give up.

「I'll keep trying and not give up.」で「諦めないで続けてみます。」を英語で表現できます。

「keep trying.」で「続ける、トライし続ける」を意味します。「I'll keep trying」で未来形にすることで、これから続けていくことを表現できます。

「give up」で「諦める」を意味し、「will not give up」で未来形にすることで、「これから諦めない」を表現できます。

<例文>
It's not easy to get results, but I'll keep trying and not give up.
なかなか成果が出ないけど、諦めないで続けてみます。

ご参考になれば幸いです。

役に立った
PV301
シェア
ポスト