
kuniokaさん
2025/02/25 10:00
夜遅くまで続けるのはつらい を英語で教えて!
会社から持ち帰りの仕事があったので、「夜遅くまで続けるのはつらい」と言いたいです。
回答
・It's tough to keep working late.
・It's exhausting to continue working so late.
1. It's tough to keep working late.
夜遅くまで続けるのはつらい。
tough は「タフ」「強い」以外にも「厳しい」「過酷な」という意味があります。keep を使うと「~し続ける」という継続した行動を表現することができます。
例文
It’s tough to keep cleaning outside.
外の掃除をし続けるのはつらい。
2. It's exhausting to continue working so late.
夜遅くまで続けるのはつらい。
exhausting 「疲れる」「疲弊させる」という意味があります。tiring 「疲れる」よりも強く、「仕事でへとへとになる」ニュアンスを表現することができます。また continue ~ ing 「~し続ける」を使うことで作業を休まず続けていることを表現できます。
例文
It's exhausting to run every day.
毎日走るのは疲れる。
It's exhausting to go to school by 6.
6時までに学校に行くのはつらい。
by : までに
参考にしてみてください。
質問ランキング
質問ランキング