Nakajimaさん
2022/10/04 10:00
根幹 を英語で教えて!
学校で、生徒に「学校生活の根幹は勉学と部活動を両立させることだ」と言いたいです。
回答
・Core
・Foundation
・Backbone
The cornerstone of school life is balancing academics and extracurricular activities.
学校生活の根幹は勉学と部活動を両立させることだ。
「Core」は英語で「中心」や「核心」を意味します。ビジネスの文脈では、主要な業務や製品、企業の最も重要な部分を指すことが多いです。たとえば、「core business」は主力事業を、「core competency」は基本的な専門能力や強みを指します。一方、ITやプログラミングの分野では、「core」はCPUの処理単位やシステムの根幹を指すことが多いです。また、運動のトレーニング分野では、「core」は体の中心部、特に腹部を鍛えることを意味します。
The crux of school life is striking a balance between academic studies and extracurricular activities.
学校生活の根幹は、学問と課外活動の両立を図ることです。
The backbone of school life is balancing academics and extracurricular activities.
「学校生活の根幹は、勉強と部活動を両立させることです。」
Foundationは基礎や基本という意味で、一般的にビルディングや計画の土台のことを指す。例えば、「我々の計画のfoundationは堅固だ」のように使われる。一方"Backbone"は背骨を意味し、抽象的には「中心」「支え」といった意味合いで使われる。これは特に組織やシステムの核心部分や主要な支えを示すために使われる。「彼はチームのbackboneだ」などと使われます。
回答
・basis
・core
「根幹」は英語では basis や core などで表現することができます。
The basis of school life is to balance study and extracurricular activities.
(学校生活の根幹は勉学と部活動を両立させることだ。)
A very important flaw was discovered early on that was at the core of this project.
(このプロジェクトの根幹の部分に関わる大変重要な欠陥が早い段階で見つかりました。)
ご参考にしていただければ幸いです。