Anna

Annaさん

Annaさん

ようやく自分の時間が持てる を英語で教えて!

2024/04/16 10:00

子育てが一段落したので、「ようやく自分の時間が持てる」と言いたいです。

ayayalildevil

ayayalildevilさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/14 13:17

回答

・I finally will have time for myself.

I finally will have time for myself.
ようやく自分の時間が持てる。

「自分の時間」はtime for myselfです。自分の時間とは自分のための時間という意味なので、「~のため」という意味があるforを用いた表現を使います。

I want to have time for myself.
自分の時間が欲しいです。

I don’t have time for myself since I am raising three children.
3人の子供を育てているので、自分の時間がありません。

「ようやく」は英語でfinallyです。Finallyには、「最後に」という意味のほかに、長い時間を経て「やっと」「ようやく」という意味があります。

I finally finished my summer homework.
ようやく夏休みの宿題を終えました。

Finally, I arrived at the zoo.
ようやく動物園に着きました。

0 79
役に立った
PV79
シェア
ツイート