Miwaさん
2024/04/16 10:00
周囲への配慮が足りない を英語で教えて!
自分勝手な人がいるので、「周囲への配慮が足りない」と言いたいです。
0
91
回答
・doesn't care enough about those around
「配慮する」は「気にする」のニュアンスで「care about」と表すことが可能です。たとえば"The last thing anyone cares about is how I am doing."で「私がどうしているかなんて、誰も配慮してくれない)の様に使う事ができます。
本件の構文は、第一文型(主語[That person]+動詞[care])に副詞句(enough about those around them:周囲の人について充分に)を組み合わせて「doesn't」を加えて否定文に構成します。
たとえば"That person doesn't care enough about those around him/her."とすれば「あの人は周りの人のことをあまり気にかけない(=配慮が足りない)」の意味になりニュアンスが通じます。
役に立った0
PV91