takechanさん
2024/04/16 10:00
外出が嫌いなわけではない を英語で教えて!
何で外出をあまりしないのか聞かれたので、「外出が嫌いなわけではない」と言いたいです。
0
130
回答
・It’s not that I hate to go out.
こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「外出が嫌いなわけではない」は英語で上記のように表現できます。
It’s not that 主語 動詞で「~というわけではない」、go outで「外出する」という意味になります。
例文:
A: Why don't you go out so much?
なぜ外出をあまりしないの?
B: Why don't you go out so much?
外出が嫌いなわけではない。
It’s not that I hate to go out. I am an indoor person.
外出が嫌いなわけではない。インドア派なんです。
* be動詞 a ~ person ~派です
(ex) Are you a cat person?
あなたは猫派ですか?
少しでも参考になれば嬉しいです!
役に立った0
PV130