tatsumi

tatsumiさん

2024/04/16 10:00

これ以上ないほどです を英語で教えて!

すごくいいと思ったので、「これ以上ないほどです」と言いたいです。これは英語でなんというのですか?

0 89
mamemii

mamemiiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/21 13:45

回答

・It couldn't be better.

It couldn't be better.
これ以上(良いものは)ないほどです。

「it could be」は、「そうかも」と訳される英語表現です、
断言できない時でも「it could be」を使えば、「〜かもね」と自分の意見や思いを伝えることができます。
ちなみに、「これ以上ない」と否定形の形にしたいので、「could not」の短縮形「couldn't」を使うのを忘れないようにしましょう。
また、今回のシチュエーションでは、「これ以上ないほどです。」を「これ以上良いものはないほどです。」と言い換えができます。
「これ以上何なのか」の部分を具体的に相手に伝えることが、英語では大切になります。
そこで「good」の比較級「better」を使い「これ以上betterなものはない」というニュアンスの英文になります。


参考にしていただけたら幸いです。

役に立った
PV89
シェア
ポスト