Kotomi

Kotomiさん

2024/04/16 10:00

私の手に負えません を英語で教えて!

自分一人では対応できないと思ったので、「私の手には負えません」と言いたいです。

0 50
wave730

wave730さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/20 11:41

回答

・I can't deal with this.
・I can't handle it.

1. I can't deal with this.
私の手には負えません。

deal with : 処理する・対応する

「手に負えない」は「対処できない」と言い換えることができます。「deal with/対処する」は問題・課題などネガティブな事に対して使います。

2. I can't handle it.
私の手には負えません。

handle : 対処する・対応する

1.に対して「handle」は中立的です。良いことも悪いことにも使えます。更に「take care of/世話をする・責任をもって対応する」もあります。通常、肯定的なこと(仕事・担当)に対して使います。
例)
I'll take care of it.
私が責任をもって対応します。

役に立った
PV50
シェア
ポスト