taka

takaさん

2024/04/16 10:00

ただそんな気がするんだ を英語で教えて!

勘で思ったことなので、「ただそんな気がするんだ」と言いたいです。

0 71
junkoalsas

junkoalsasさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/21 12:52

回答

・I just feel like it.
・I have a feeling that〜.

1. I just feel like it.
ただそんな感じがするんだ。

Feel likeは「〜のように感じる」「〜のようだ」の意味があります。
Feel like doingのようにdoingをつけると「〜したい気がする」の意味になり、ニュアンスが異なってきます。

例文
I feel like playing piano today.
今日、ピアノを弾きたい気分なんだよね。

I feel like everyone hates me.
みんな私のことを嫌いなような気がする。

2. I have a feeling that〜.
〜のような感じがするんだ。

Feel that 〜は「〜だと感じる」という意味です。

例文
I have a feeling that everything will go well.
全てが上手くいく感じがする。

役に立った
PV71
シェア
ポスト