asuka

asukaさん

2024/04/16 10:00

いつも飲むのを忘れる を英語で教えて!

サプリをのみ忘れてしまうので、「サプリをいつも飲むのを忘れる」と言いたいです。

0 284
Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/12/01 13:38

回答

・I always forget to take it.
・It always slips my mind.

「いつも忘れちゃうんだよね」というニュアンスです。薬の飲み忘れや、持っていくべき物を忘れるなど、習慣的に何かを忘れてしまう状況で使えます。「また忘れちゃった!」という、少しがっかりした気持ちや、うっかりした性格を伝える時にぴったりな、日常的な表現です。

I always forget to take my supplements.
サプリをいつも飲むのを忘れるんだ。

ちなみに、「It always slips my mind.」は「いつも忘れちゃうんだよね」「どうも頭から抜けちゃう」というニュアンスで使えます。大事なことだけど、うっかり忘れてしまう、そんな状況にぴったりな、少しくだけた表現です。

I always mean to take my supplements, but it always slips my mind.
いつもサプリを飲もうと思っているのに、つい忘れてしまうんです。

hazuki

hazukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/09 11:34

回答

・I always forget to take ~.
・I always forget to drink ~.

こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「いつも飲むのを忘れる」は英語で上記のように表現できます。

1. I always forget to take ~.
こちらの「take」は、「薬」などの時に使います。

例文:
I always forget to take some supplements.
サプリをいつも飲むのを忘れる。

I always forget to take medicine, so my doctor was angry with me.
いつも薬を飲むのを忘れるので、医者が私に怒った。

* be動詞 angry at/with 〜に怒っている
(ex) My teacher was angry at me.
私の先生、私に怒ってた。

2. I always forget to drink ~.
こちらの「drink」は、「飲み物」などの時に使います。

例文:
I always forget to drink a glass of water before going to bed.
私はいつも寝る前に水を飲むのを忘れる。

少しでも参考になれば嬉しいです!

役に立った
PV284
シェア
ポスト