Mizuno Keita

Mizuno Keitaさん

2023/06/09 10:00

時間の過ぎるのを忘れる を英語で教えて!

久しぶりに会った友達と話が弾んで何時間も経ってしまったので、「時間の過ぎるのを忘れちゃうね」と言いたいです。これは英語でなんというのですか?

0 972
colormelody

colormelodyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/15 00:00

回答

・Lose track of time
・Time flies
・Get carried away

We really lose track of time when we're catching up, don't we?
「久しぶりに話すと、本当に時間の経つのを忘れちゃうね。」

「Lose track of time」は、時間を忘れてしまう、時間の経過に気づかないという意味の英語表現です。何かに夢中になっていたり、楽しんでいたりするときに使います。例えば、友人との会話に夢中になったり、読書や映画鑑賞、趣味に没頭していたりすると「時間を忘れてしまった」と言えます。また、仕事や勉強など集中力を必要とする活動中にも使うことがあります。「Lose track of time」は、主にポジティブな状況で用いられますが、準備や約束などを忘れてしまうときなど、ネガティブな状況で使われることもあります。

Time flies when you're having fun, doesn't it?
楽しいときは時間が経つのを忘れちゃうよね。

We really get carried away when we start talking, don't we? Time just flies by.
「話し始めると、本当に夢中になっちゃうね。時間があっという間に過ぎてしまう。」

Time fliesは時間があっという間に過ぎ去るときに使います。楽しい時間や集中しているときなど、時間を忘れている状況で用いられます。例えば、友人との楽しい会話や趣味に没頭しているときなどです。

一方、Get carried awayは興奮や熱中するあまり、予定や限度を超えてしまう状況で使います。感情や行動が適切な範囲を超えてしまったときに用いられます。例えば、買い物に夢中になりすぎて予算を超えてしまった、あるいは議論に興奮しすぎて声を荒らげてしまったときなどです。

sho

shoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/06/27 20:46

回答

・Time flies
・lose track of time

Time fliesや、lose track of timeになります。
※正直下の表現は、あまり話し言葉では使われない気がしますが、
 上の表現は、直訳すると、時間が飛んだ!となります。
 この表現は、かなり使われます。

オンライン英会話をやる際には、
先生と話していていつも間にかに時間が終わってしまったみたいなことは
ないでしょうか?
その場合には、

Times fly (Time flies )と言いましょう。
すごく使える表現ですし、わたしもよく使います。

参考になりますと幸いです。

役に立った
PV972
シェア
ポスト