kentarou

kentarouさん

2024/04/16 10:00

不可能に思ってた を英語で教えて!

ちょっと無理なお願いが通ったので、「不可能に思ってた」と言いたいです。

0 74
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/20 18:04

回答

・I didn't think it was possible.
・I thought it was impossible.

I didn't think it was possible.
不可能に思ってた。

英語の持つ傾向の一つなのですが、「〜ではないと思う」と表現する際、I think + 否定文 という形より、I don't think + 肯定文 という形がよく使われます。また、possible は「可能な」「起こり得る」などの意味を表す形容詞になります。

To be honest, I didn't think it was possible. I'm glad extremely.
(正直言って、不可能に思ってた。めちゃくちゃ嬉しいよ。)

I thought it was impossible.
不可能に思ってた。

impossible は「不可能な」「ありえない」意味を表す形容詞になります。
※「ありえない」は、スラングですが、よく No way. という表現でも表されます。

I'm pretty surprised because I thought it was impossible.
(不可能に思ってたから、かなり驚いてる。)

役に立った
PV74
シェア
ポスト