tamotsu

tamotsuさん

2025/04/01 10:00

仕立て直しが不可能だった を英語で教えて!

生地が足りなくでお直しできなかったので、「仕立て直しが不可能だった」と言いたいです。

0 59
Chippy

Chippyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/04/19 10:18

回答

・It couldn’t be altered.

「仕立て直しができなかった。」
は上記のように表現することができます。

alter は「変更する」「手直しする」という意味の動詞で、服のサイズや形を調整する時によく使います。洋服屋さんに行くとよく耳にする言葉です!
ここでは、受動態 couldn’t be altered 「仕立て直されることができなかった」と表現します。受動態を使う理由としては、主語が「自分」ではなく「物(服)」だからです。「私が仕立て直さなかった」のではなく、「服が仕立て直されなかった」ことを言いたいため、受動態を使います。

例文:
It couldn’t be altered because there wasn’t enough fabric.
十分な生地がなかったから仕立て直しできなかったんだ。
*fabric: 生地

参考になりましたら幸いです!

役に立った
PV59
シェア
ポスト