Daisuke Mさん
2024/04/16 10:00
調査結果についてどう思う? を英語で教えて!
仕事の企画の調査について意見を聞きたいので、「調査結果についてどう思う?」と言いたいです。
回答
・What are your thoughts on the survey results?
・How do you feel about the survey results?
「このアンケート結果、どう思う?」と相手の意見や感想を気軽に尋ねるフレーズです。What do you think?よりも少し丁寧ですが、堅苦しくなく、会議や同僚との会話など、ビジネスから日常まで幅広く使えます。深い分析だけでなく、率直な第一印象を聞きたい時にも便利です。
What are your thoughts on the survey results for the new project proposal?
この新しい企画案の調査結果について、どう思いますか?
ちなみに、"How do you feel about the survey results?" は「この調査結果、どう思う?」と相手の個人的な感情や意見を尋ねる表現です。単に感想を聞くより一歩踏み込んだニュアンスで、結果に驚いたか、満足か、がっかりしたかなど、主観的な気持ちを知りたい時に使えます。
How do you feel about the survey results for our new project proposal?
この新しい企画案の調査結果について、どう思いますか?
回答
・What do you think about the research result?
こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「調査結果についてどう思う?」は英語で上記のように表現できます。
What do you think aboutで「~についてどう思いますか?」という意味になります。
例文:
A: What do you think about the research result?
調査結果についてどう思う?
B: It was better than I expected.
思ってたより良かったです。
* than I expected 思ってたより
(ex) It was more beautiful than I expected.
思ってたより美しかった。
少しでも参考になれば嬉しいです!
Japan