wakabayashi

wakabayashiさん

2024/04/16 10:00

これはあなたのね? を英語で教えて!

その人の持ち物なのか確認したいので、「これはあなたのね?」と言いたいです。

0 484
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/12/01 13:38

回答

・Is this yours?
・Does this belong to you?

「これ、あなたの?」と気軽に聞くときの定番フレーズです。

道に落ちていた手袋を拾って近くの人に尋ねたり、カフェで誰かの忘れ物を見つけたときなど、日常のあらゆる場面で使えます。丁寧すぎずカジュアルすぎない、ちょうど良い自然な聞き方です。

Is this yours?
これはあなたのね?

ちなみに、「Does this belong to you?」は「これ、あなたのものですか?」と持ち主を尋ねる自然な表現です。落とし物を見つけた時や、誰かの忘れ物かな?と思った時に気軽に使えるフレーズで、丁寧すぎずカジュアルすぎない、ちょうど良いニュアンスですよ。

Does this belong to you?
これはあなたのものですか?

Ahava7

Ahava7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/20 14:15

回答

・Is this yours?
・Does this belong to you?

1. Is this yours?
「これはあなたのね?」

これはあなたのものか?と聞くには、このように簡単に聞くことが、できます。yoursで「あなたのもの」となります。Is it yours?という言い方もできます。

2. Does this belong to you?
「これ、あなたのもの?」

belong to+目的語で「〜に属する、〜のもの」となります。Does this belong to youで「これはあなたの所有物?あなたのもの?」という意味で言うことができます。
He Belongs To Me「彼は私のもの」という、歌のタイトルがありますが、物だけではなく、人に対しても、自分のもの、自分に属しているという表現をしたい時に使います。
又は、自分の子供に対して、This child belongs to meと言うこともあります。「この子はどこの子?」と聞かれた場合に、「この子はうちの子です」と、そのように言うことがあります。

役に立った
PV484
シェア
ポスト