Tom

Tomさん

2024/04/16 10:00

あの頃は楽しかったね を英語で教えて!

友達と学生時代の話で盛り上がったので、「あの頃は楽しかったね」と言いたいです。

0 604
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/12/01 13:38

回答

・Those were the days.
・We had some good times back then.

「あの頃はよかったな〜」と、楽しかった過去を懐かしむ時に使う決まり文句です。

昔の写真を見ながら友達と「この頃は毎日遊んでたね。Those were the days.(あの頃はよかったよなぁ)」と話したり、昔のヒット曲を聴いて「この曲が流行ってた時代は最高だった!Those were the days.」とつぶやくようなシチュエーションで使えます。

We had so much fun back in school. Those were the days.
学校にいた頃は本当に楽しかったよね。あの頃はよかったなあ。

ちなみに、「We had some good times back then.」は「あの頃は楽しかったよね」というニュアンスです。昔の仲間と再会し、思い出話に花を咲かせている時などにピッタリ。少し切なくも、温かい気持ちで当時を振り返る場面で使えます。

Yeah, we had some good times back then.
うん、あの頃は楽しかったね。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/20 11:03

回答

・Those were the good old days.
・It was fun back then.

定型的な表現で代表的なものを二つ紹介します。

1. Those were the good old days.
「あの頃は楽しかった」の意味になります。構文は第二文型(主語[those]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[the good old days])で構成します。

また、この表現は短縮して表すことができ"Those were the days."または"Good old days." を用いることもあります。

2. It was fun back then.
こちらも「あの頃は楽しかった」の意味になります。構文は第二文型(主語[it]+動詞[be動詞]+補語[fun])に副詞句(back then:あのころは)を組み合わせて構成します。

役に立った
PV604
シェア
ポスト