ponponさん
2024/04/16 10:00
この雰囲気好きだな を英語で教えて!
とても落ち着くお店だったので、「この雰囲気好きだな」と言いたいです。
0
110
回答
・I like the vibes.
vibes : 雰囲気
「vibes」は複数形で使うことが主です。「vibe」は「雰囲気・オーラ」という意味があります。今回の場合、そのお店から特定の何かを感じる場合は「vibe」となりますが、そのお店の雰囲気が良いという意味で使いたい時は、複数形で使います。また、人に対して使う時は「ノリ」という意味にもなります。例)「He has good vibes./彼のノリ最高」
例)
A : I like the vibes.
この雰囲気好きだな。
B : Yeah, it's so chill.
ね、落ち着いてていいよね。
A : And also good coffee.
あとコーヒーもおいしいよね。
役に立った0
PV110