HIROKI

HIROKIさん

2022/10/04 10:00

顧問 を英語で教えて!

学校の最後の部活動で、お世話になった担当の先生に「3年間顧問お疲れ様でした」と言いたいです。

0 784
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/11/19 00:00

回答

・Advisor
・Consultant
・Counselor

Thank you for your hard work as our advisor for these past three years.
「この3年間、顧問としてお疲れ様でした。」

アドバイザーは、「助言者」や「顧問」などの意味を持つ英語です。企業や団体で中立的な立場から意思決定者に対して専門的な助言や提案を行う役割を果たします。また、アドバイザーは特定の分野における深い知識や豊富な経験を活かして具体的なアドバイスを提供することが期待されます。投資アドバイザー、キャリアアドバイザー、経営アドバイザーなど、その分野や役割に応じて様々なタイプのアドバイザーがいます。

Thank you for your hard work and dedication as our advisor for the past three years.
過去3年間も我々の指導者としてご尽力いただいたこと、心から感謝いたします。

Thank you for your dedicated service as our club counselor for these past three years.
「過去3年間、私たちの部活動の顧問として尽力していただきありがとうございました。」

コンサルタントとカウンセラーはどちらも専門的な助言を提供する人を指すが、専門分野やアプローチに違いがある。コンサルタントは通常、ビジネス、企業戦略、技術などの特定の専門分野で助言を提供する人を指す。一方、カウンセラーは通常、心理的、感情的問題、キャリアの決定、教育、行動変更などの個人的な問題に対して助言やサポートを提供する。

sho

shoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2022/11/08 20:57

回答

・coach

顧問を英語で言うと、コーチ(coach)になります。
それが、MsやMrs の呼び名で、名前で呼んであげると良いと思います。

わたしが、カナダに留学していた際に
先生のことを、〇〇先生と呼んだら、
先生ってつけるな!!!と怒られたのを覚えています。

お世話になった担当の先生に「3年間顧問お疲れ様でした」
この際の表現は、

we want to thank you for all your support などと
言ってあげるとシンプルで伝わると思います。

ぜひこの機会にコーチにありがとうございましたと伝えましょう!!!!

役に立った
PV784
シェア
ポスト