プロフィール
takumanamiki0113
英語アドバイザー
役に立った数 :0
回答数 :100
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私はtakumanamiki0113です。私の英語の旅は、ニュージーランドでのワーキングホリデーから始まりました。この経験は、英語能力だけでなく、異文化への理解を深める大きな影響を与えました。
私はTOEFLの資格を持っており、これは私の英語のリスニング、リーディング、ライティング、スピーキングのバランスの取れた能力を示しています。ワーキングホリデーの経験とこの資格は、英語を教える際の自信に繋がっています。
ワーキングホリデー中、私は異文化の中で生活し、さまざまな仕事を経験しました。この時期は、英語を使用する現実の状況に直面し、実践的なコミュニケーションスキルを身に付ける機会となりました。また、世界中の人々と出会い、異文化間の架け橋としての英語の役割を実感しました。
私は、皆さんが英語を学び、海外での生活を充実させる旅をサポートしたいと思っています。一緒に学び、ワーキングホリデーでの経験を通じて、世界を広げましょう!
1. Can’t think out of the box 直訳すると「箱の外を考えられない」ですが、「固定観念に囚われている」と言う言い回しです。 例文 I realized that I couldn't think out of the box when I was trying to solve the problem. 問題を解決しようとしていたときに、私は固定観念に囚われていたことに気がついた。 以下に少しニュアンスを変えた表現を1つ紹介します。 2. Be caught up in a fixed(old) mindset 「古い考え方に囚われていた」と言う言い回しです。 例文 We should not be caught up in a fixed(old) mindset when we face new challenges. 新しい挑戦をする時に古い考え方に囚われていてはいけない。 *もし誰かが固定観念に囚われているなと感じたら、「 let's try to think out of the box」とアドバイスしてみるといいですよ。
1. Procedure for departure 「出国のための手続き」と言う言い回しです。 例文 I’m worried about the procedure for departure because this is my first time going overseas. 海外に行くのが初めてなので、出国手続きが不安です。 2. Embarkation procedure こちらも「出国手続き」と言う言い回しです。 例文 Embarkation procedure gate. 出国手続き口。 *1と2も出国手続きという意味ですが、procedure for departure の方が広く使われています。特に英語が第一言語でない国ではEmbarkation procedure よりProcedure for departure の方が使用されています。
Work overtime once or twice a week 「週に1、2回残業する」と言う言い回しです。 例文 I have to work overtime when the client needs emergency help. 顧客が早急な助けが必要な時は残業しなくてはならない。 Client: お客様,顧客 Emergency: 早急な,緊急の *私が日本の残業の多い理由を外国人の友達に説明する時は以下の文章を使用します。 Many Japanese people work overtime because they have to wait for the boss to go home. たくさんの日本人は上司が帰るまで残業しなくてはいけません。
1. An animal trail 直訳すると「動物の道」となりますが、「獣道」と言うこともできます。 This is an animal trail, isn’t it? これ獣道じゃない? This might be an animal trail because it is very narrow. この道はとても細いので獣道かもしれない。 以下に少しニュアンスを変えた表現を1つ紹介します。 2. A path made by animals 「動物に作られた道」と言う言い回しです。 This is a path made by animals because there are a lot of footsteps of raccoons. これは動物によって作られた道です、なぜならたくさんのたぬきの足跡があるからです。 *Something made by something は良く使用される表現で、何かによって作られた何かと伝えたい時に使用することができます。
1. Go to bed 直訳すると「ベットに行く」ですが,最も多く使用される「就寝する」と言う言い回しです。 例文 I think our neighbor goes to bed around 10 pm because they turn off the lights around this time. 夜の10時ごろに隣の家の電気が消えているので、この時間に就寝してるのだと思う。 Neighbor: 隣人,近所 Turn off: (電気など)を切る。Turn on は反対に電気をつけるなどに使用できます。 以下に少しニュアンスを変えた表現を1つ紹介します。 2. Sleep 「寝る」と言った意味の単語で,「就寝する」と言う言い回しにも使用できます。 例文 Our neighbor is probably sleeping because the lights are off. 電気が消えているため、隣人はおそらく寝ている。