プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私はAYAです。私はアメリカでの留学経験を持っており、その時間は私の英語習得にとって非常に重要なものでした。異国での生活は、言語の習得だけでなく、文化の理解という新しい視野をもたらしました。

私はTESOL(Teaching English to Speakers of Other Languages)の資格を保有しています。この資格は、英語を非母語話者に教える際の専門知識と技術を示しており、留学経験と組み合わせて、教育への深い理解を構築しました。

英語を学ぶことは、ただの言語学習を超えた楽しい体験だと私は信じています。留学中、私は英語を使って映画を観たり、友人と話したり、現地のイベントに参加することで、学ぶ喜びを発見しました。英語が開く世界は無限大であり、新しい人々との出会い、異文化への洞察、そして自己表現の幅を広げます。

私は、皆さんに英語の楽しさを伝え、学習の喜びを共有したいと思っています。一緒に楽しく学びながら、英語の世界を探検しましょう!

0 115
AYA

AYAさん

ネイティブキャンプ英会話講師

1、overwhelm A 2、overpower A   相手を圧する   Aを圧倒する 例文: Our teamwork is the best of all competitors. It seemed like our teamwork overwhelmed other teams. As a result, we won the final. 団結力は対戦相手の中で一番よかった。他のチームは私たちの団結力に圧倒されているように見えた。 結果的に決勝戦で勝つことができた。 Congratulations! Your teamwork definitely overpowered other teams. おめでとう!あなた達の団結力が本当に他のチームを圧倒していたわね。 参考にして見てください。

続きを読む

0 261
AYA

AYAさん

ネイティブキャンプ英会話講師

1、Lead to a conflict  軋轢が生じる  直訳:軋轢を導く 2、Produce a friction  軋轢が生じる  直訳:軋轢を生産する 例文1: The argument they had leaded them to a conflict. I have never seen them speaking since then. 彼らがした議論で軋轢が生じた。その時以来彼らが話しているのを見たことがない。 例文2: A small argument they had ended up producing a friction between them. 小さな言い争いが彼らの中に軋轢を生じさせる結果になった。 補足: End up 〜ing 結果的に〜になった。 参考にして見てください!

続きを読む

0 185
AYA

AYAさん

ネイティブキャンプ英会話講師

・Work by the sweat of one’s brow  額に汗して働く 例文: You have to be more careful of your move. This is the project we get from work by the sweat of every employee’s brow. 行動にもう少し気をつけないと。このプロジェクトは従業員みんなが額に汗して働いた結果なのよ。 I am sorry. I will be more careful from next time. 申し訳ありません。次からもう少し気をつけます。 補足: Sweat 汗 Brow 額、眉 額というと「forehead」を思いつく人も多いかもしれませんが、この表現では「brow」を使いましょう。 日本でも化粧道具で眉毛を書くものを「eyebrow」と言うので、眉という意味の方がしっくりくるかもしれないませんが、注意して覚えておきましょう。 ご参考までに!

続きを読む

0 145
AYA

AYAさん

ネイティブキャンプ英会話講師

・Affable person  →愛想のいい人 ・Soft-hearted person  →柔らかい心を持っている人 ・Friendly person  →親しみやすい人 色んな表現が使えると思いますので、その人が本当にどんな人なのか、どの単語がマッチしているか調べて見てください。 例文を紹介します。 例文1: You do not have to be so nervous. My boss is a affable person. そんなに緊張しないで。上司はとてもあたりの柔らかい人なの。(愛想のいい人) 例文2: My boss is soft-hearted person. She kindly listened to me whenever I made mistake. 彼女は本当に当たりの柔らかい人です。(柔らかい心を持っている人です) 私がミスした時もいつも優しく聞いてくれたわ。 参考にして見てください!

続きを読む

0 217
AYA

AYAさん

ネイティブキャンプ英会話講師

・be proud of you for doing  〜するあたり、さすがだね  直訳:〜することを誇りに思う 例文: I think not everyone can say their opinions properly to others. I am proud of you for giving opinions. みんなが意見をきちんと言えるわけじゃないと思うの。意見をきちんと言うあたり、さすがだね。(あなたが意見をいったことに関して誇りに思うわ) Thank you. I know it is not a good feeling especially if you are against. ありがとう。もし反対意見だったとき気分がよくないのはわかってるんだけどね。 参考にして見てください!

続きを読む