プロフィール
AYA
英語アドバイザー
役に立った数 :1
回答数 :400
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私はAYAです。私はアメリカでの留学経験を持っており、その時間は私の英語習得にとって非常に重要なものでした。異国での生活は、言語の習得だけでなく、文化の理解という新しい視野をもたらしました。
私はTESOL(Teaching English to Speakers of Other Languages)の資格を保有しています。この資格は、英語を非母語話者に教える際の専門知識と技術を示しており、留学経験と組み合わせて、教育への深い理解を構築しました。
英語を学ぶことは、ただの言語学習を超えた楽しい体験だと私は信じています。留学中、私は英語を使って映画を観たり、友人と話したり、現地のイベントに参加することで、学ぶ喜びを発見しました。英語が開く世界は無限大であり、新しい人々との出会い、異文化への洞察、そして自己表現の幅を広げます。
私は、皆さんに英語の楽しさを伝え、学習の喜びを共有したいと思っています。一緒に楽しく学びながら、英語の世界を探検しましょう!
・about 100 yen 100円余り 例文: I only have about 100 yen. After Covid-19, contactless payment is a thing. I usually do not carry cash. 100円余りしか持ってない。コロナの後、キャッシュレス決済が普通になった。いつも現金を持ち歩いてない。 Me neither. I got panicked when there is a store which only accepts cash. 私も持ち歩いてない。現金しか受け付けないお店があった時焦るの。 補足: Contactless payment キャッシュレス決済 cash 現金 是非参考にしてみてください!
・A jaw dropping 顎が落ちる 例文: I had a chance to go to a 5-star Michelin restaurant. It was literally a jaw dropping. I wish I could go there again. ミシュラン五つ星のレストランに行く機会があったの。文字通り顎が落ちるほど美味しかったわ。もう一回行くチャンスがあったらいいのに。 Not so many people have chance to go fancy restaurant like that. I envy you! みんながそんな高級レストランに行くチャンスがあるわけじゃないもんね。うらやましいわ! 食事だけじゃなくて驚いた時にも使える表現ですね。 是非参考にしてみてください!
1、deteriorate 悪変する/悪化する 特に天候・健康等の時に使われます。 2、got worse 悪変する 例文1: The weather forecast says it will be deteriorating from afternoon. 天気予報で午後から悪くなると言っていました。 I was going to go shopping… 買い物に行こうと思っていたのに。 例文2: The weather got worse and worse. 天気がどんどん悪変した。 A lot of people must have planned the trip over the holiday. 沢山の人がこの休暇に旅行を計画したに違いないのに。 参考にしてみて下さい。
・Safety light 安全灯 例文: Do you know what it is? It is a safety light. It is a lamp that indicates a gas in underground to avoid catching fire in a mine. これが何か知ってる?これは安全灯だよ。鉱山で坑内のガスの引火を避けるためにあるランプです。 I did not know about it. These are important lights for saving the employee’s safety. 知らなかった。従業員の安全を守るための重要なライトだね。 補足: 鉱山:mine 坑内:underground 参考にしてみて下さい。
・The meeting goes rough 会議が荒れる ・The meeting goes out of control 会議が荒れる 直訳:会議が制御不可でした 例文: I have just finished the meeting. The meeting went rough because there were so many people who were against our ideas. やっと会議が終わったわ。私たちのアイデアに反対の人が多くて会議が荒れた。 I am so sorry. I know how these meetings went out of control. It is not a good feeling. それは大変だったわね。そういう会議が荒れる(制御不可になる)のは分かるわ。良い気分じゃないよね。 ご参考までに!