プロフィール
Mary
英語アドバイザー
役に立った数 :0
回答数 :100
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、Maryと呼んでください。留学経験があり、それは私の英語能力にとって非常に価値あるものでした。異文化の中で学ぶことは、言語を超えた理解と感覚を養うのに役立ちました。
私はIELTSの資格を保有しており、これは私の英語運用能力の高さを示しています。留学と合わせて、この資格は私が英語を教える際のアプローチに大きな自信を与えてくれました。
また、私は様々な国を旅行しており、これらの経験は英語を使って異なる文化や人々と触れ合う重要性を教えてくれました。旅行を通じて得られた豊かな体験は、私の教育スタイルに深い影響を与えています。
私は、皆さんが英語を学びながら世界を探検し、異文化との出会いを楽しむ手助けをしたいと思っています。一緒に旅をし、学び、成長していきましょう!
①Who is the villain in this drama? 「このドラマの悪役は誰だろう?」 villain:「悪役、悪党、悪人」 主に映画やドラマなどのエンターテイメントの世界で使用される単語です。 対立関係にあるかは関係なく、性質的に悪である性質を持っていればvillainです。 ②Who is the baddie in this drama? 「このドラマの悪役は誰だろう?」 baddie:「悪役、悪いやつ」 ニュアンスとしては、「調子に乗ってる、ワルかっこいい」という表現です。 この表現はいわゆるスラングです。オフィシャルな場面では使えないので注意しましょう。 例: She is baddie but I know she is a good person at heart. 「彼女は調子に乗ってる悪いやつだが、根は良い子です」
①When does it start to pray silently? 「何時(いつ)から黙祷を始めますか? このWhenの部分を“What time”を使うことも可能です。 その場合、 What time does a pray silently? 「黙祷は何時からですか?」 という表現になります。 ② What time does it a minute’s silence? 「黙祷は何時からですか?」 例: We paid one minute's silence to killed people. 「私たちは死者に1分間の黙祷を捧げた」 pay:「捧げる、支払う」 ここでのpayは時間を捧げるというニュアンスです。
It's really hard to understand about your opinion. 「君の意見は理解に苦しむ」 hard to do:「~することに苦しむ」 hardの部分がdifficultでも可能です。 会話の中で「~することができない」というニュアンスで"I can't understand"と とっさに頭の中で浮かんでしまうこともあるかもしれませんが、 この表現はストレートすぎてオフィシャルな場面では使用を避けた方が良い表現です。 このようなシチュエーションで、理解しにくいからもう少しわかりやすく教えてほしいと 伝えたいときは、 It's really hard to understand about your opinion, so could you tell me more easily? 「あなたの意見は理解に苦しみますが、さらにわかりやすく教えていただけませんか?」 と言うと丁寧さが増して良いでしょう。
①We will check my manager to make sure it doen't infringe on the rule. 「規則に抵触しないか確認します」 infringe:(権利・法律などを)侵す、侵害する (規則などに〕違反する、(規則などを)破る 人権や著作権など、あらゆる権利に対しても規則にも幅広く使える動詞です。 ②We will check my manager to make sure it doen't violate the rule. 「規則に抵触しないか確認します」 violate:(人権を)侵害する、(法律や約束を)破る、違反する infringeよりもオフィシャルな言い方です。自然災害などによって睡眠や生活に悪影響を及ぼされること、侵害されることにも使うことができます。
The probablity of survival for this accident is low. 「今回の事故の生存率は低いです」 probablity:可能性、確率、見込み、起こりそうなこと 数字データからも読み取れる確率という意味は数学でも使われます。 類似の単語"possibility":「少しでも可能性があること」との違いは、 "possibility" は可能性がゼロではない場合に、どんなことに対しても "There is a possibility~" という表現を使うことができます。 今回で出てきた"probability"は 'high'や 'low' などの程度を表す形容詞を付けて、実現性の度合いを示します。