プロフィール
Mary
英語アドバイザー
役に立った数 :0
回答数 :100
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、Maryと呼んでください。留学経験があり、それは私の英語能力にとって非常に価値あるものでした。異文化の中で学ぶことは、言語を超えた理解と感覚を養うのに役立ちました。
私はIELTSの資格を保有しており、これは私の英語運用能力の高さを示しています。留学と合わせて、この資格は私が英語を教える際のアプローチに大きな自信を与えてくれました。
また、私は様々な国を旅行しており、これらの経験は英語を使って異なる文化や人々と触れ合う重要性を教えてくれました。旅行を通じて得られた豊かな体験は、私の教育スタイルに深い影響を与えています。
私は、皆さんが英語を学びながら世界を探検し、異文化との出会いを楽しむ手助けをしたいと思っています。一緒に旅をし、学び、成長していきましょう!
1. long cherished:「長年の夢や願いを抱いていた」という意味合いをもっていることから long cherished goal は「悲願」と訳されます。 My favorite team has achieved their long cherished goal. 好きなチームが悲願を達成した。 2. fulfilled ultimate goal: 「最終的で重要な目標を達成した」 1,より非常に強い気持ちが表されています。 My beloved team fulfilled their ultimate goal. 好きなチームが悲願を達成した。 ※my beloved team: 「愛してやまない、応援しているチーム」 強い愛着があるニュアンスです。
breeding: 「動物の繁殖、品質や性質の向上」 例文 Let's go see the cattle breeding. 牛の繁殖を見に行こう。 ※cattle:(複数形)牛 単数形はメスだと"cow"、オスだと”bull”と呼ばれます。 例文 Cattle breeding is an important aspect of the agriculture industry. 牛の繁殖は農業産業の重要な一環です。 Farmers use breeding techniques to grow plants that resist pests. 農家は、害虫に強い植物を育てるために育種技術を使います。 ※ resist pests:「害虫に耐性を持つ」
Today's security system is comprehensive and fully in place. 今日の警備体制は万全だ。 直訳すると、今日の警備体制は包括的で十分整っているという意味です。 security system: 「警備体制、警備システム」 comprehensive: 「包括的、総合的な」 fully in place: 「完全に整備されている、十分に配置されている」 例 A comprehensive learning experience provides students with a variety of skills. 包括的な学習体験は生徒たちにさまざまなスキルを提供します。 The new team structure is now fully in place. 新たなチーム構造は十分整っている。
How do you feel about your performance on today's exam? 「今日の試験、自分ではどんな出来だと思う?」 "How do you feel about~?": 「~についてどう思う?どう感じてる?」 どう感じているかについて尋ねるフレーズです。 相手の感情や意見を知りたい時によく利用されます。 performance:「出来、パフォーマンス」 日本語でのパフォーマンスというと、芸術だったりその場の行動やふるまいを イメージしやすいですが、ここでは出来具合と認識しましょう。 例文:How do you feel about the new project we're starting next week? 「来週から始まる新しいプロジェクトについてどう思っていますか?」
There is no time to pity yourself. 自分を哀れんでいる時間はないよ。 さらに状況を踏まえたうえでの例文は The contract didn't go through this time, but there is no time to pity yourself. 今回の契約は成立しなかったけれど、自分を哀れんでいる時間はないよ。 となります。 There is no timeは「意志や行動が必要で、時間を無駄にする余裕はない」という表現です。 例 There is no time to go back home. 家に戻る余裕はないよ。 to pity oneselfは 「自分を哀れむ、憐れむ、自己同情する」といった行為についての表現です。 例 I feel pity myself with that fault. あの失敗には自己嫌悪を持つ。