プロフィール
Yoshi_Taka
イギリス留学経験者
日本
役に立った数 :5
回答数 :7,214
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは!Yoshi_Takaです。
イギリスで英語を学んだ経験があり、TOEICスコアは910です。
英語を使った国際的な環境で働くことが多かったことから、できるだけ多くの人々が英語を楽しく学べるように、自分の経験を踏まえた回答を提供することを目指しています。
私は様々なトピックに精通しており、文法や単語の使用、リーディング、リスニング、スピーキングまで幅広い質問に回答できます。
また、英語を学ぶ上でおすすめの勉強法についてもアドバイスができます。
皆さんの英語学習が成功することを願っています!
I chased the stray cat around the yard, but I couldn't catch it. 野良猫を庭で追い回したが捕まえられなかった。 「Chase around」は、何かを探したり、追いかけたりする行動を指します。例えば、迷子になったペットを探したり、子供を遊び場で追いかけたりする状況で使います。状況が忙しくて落ち着かない感じや、無駄に手間をかけているニュアンスも含まれます。また、物事が思うように進まず、あちこちを駆けずり回るようなシチュエーションでも使えます。例えば、「今日は一日中書類を探して駆けずり回っていた」といった使い方が典型的です。 I chased the cat around, but I couldn't catch it. 猫を追い回したが捕まえられなかった。 I tried dogging the cat's every step, but I couldn't catch it. 猫を追い回したが捕まえられなかった。 Pesterは、誰かをしつこく悩ませたり、何度も質問したりする場合に使います。例えば、子供が親に何度もおねだりする状況です。一方で、dogging someone's every stepは、誰かを常に監視したり、追跡したりする場合に使います。例えば、探偵が対象者を追跡する状況や、厳しい上司が部下の行動を細かくチェックする場合です。要するに、「pester」は煩わしい質問や要求の連続を示し、「dogging」は物理的な追跡や監視を示します。
The moment I stood at the podium, my mind went completely blank. 演壇に立った瞬間に頭が真っ白になった。 「ポディウム」は、主にスピーチやプレゼンテーション、授賞式などで使用される「壇」や「演台」を指します。この言葉は、話者が聴衆に向かって話す際の高台や、受賞者が表彰される際に立つ台としてのニュアンスを持ちます。例えば、学会発表、スポーツイベントの表彰式、または企業のプレゼンテーションなど、多くの人が注目する場面で使われます。ポディウムに立つことは、特別な立場や重要な役割を果たすことを象徴します。 The moment I stepped onto the stage, my mind went completely blank. 演壇に立った瞬間に頭が真っ白になった。 The moment I stood at the lectern for my first speech, my mind went completely blank. 初めての講演会で演壇に立った瞬間に頭が真っ白になった。 「Stage」は演劇やコンサートなどの「舞台」を指し、パフォーマンスやプレゼンテーションが行われる場所です。「Lectern」は「演台」や「講義台」を指し、講義やスピーチで話者が立つ場所です。たとえば、学校の発表会では「stage」が使われ、大学の講義や会議では「lectern」が使われます。両者は用途と形式が異なり、「stage」は広く視覚的なパフォーマンスに、「lectern」は主に話術や情報伝達に関連しています。
Try to mention the flaws casually, so it doesn't sound too harsh. 「指摘の言葉を軽い感じで使って、あまりきつく聞こえないようにしてみて。」 「casually」は、リラックスした、気取らない、形式ばらないというニュアンスを持ちます。例えば、友達とカフェでおしゃべりする時や、オフィスでの軽い雑談、休日にラフな服装で出かける時などに使えます。また、何かを軽く触れる程度に話す時や、特定の行動をあまり深く考えずに行う場合にも適しています。この言葉は、緊張感や正式さを避け、自然体でいることを表現するのに便利です。 Maybe you could point out the flaws a bit more informally. 「もう少し軽い感じで欠点を指摘してもらえるといいかも。」 Try to give your feedback off the cuff so it feels more casual. 「指摘の言葉をオフハンドな感じで使うと、もっと軽く感じられるよ。」 Informallyは、フォーマルではない状況や友人とのカジュアルな会話を指します。例えば、「Let's discuss this informally over coffee.」(コーヒーを飲みながらカジュアルに話そう)。一方でoff the cuffは、準備なしに即興で話すことを意味します。例えば、「He gave an off the cuff remark during the meeting.」(彼は会議中に即興でコメントした)。どちらもカジュアルさを示しますが、informallyは状況のフォーマルさ、「off the cuff」は発言の即興性に焦点を当てています。
We should prioritize global environmental issues for the sake of our future. 私たちの未来のために、地球環境の問題を最優先にすべきです。 「Global environment(グローバル環境)」は、地球全体の自然環境や気候のことを指し、温暖化、気候変動、森林破壊、生物多様性の喪失など、国際的な環境問題に関連します。ビジネスや政策の文脈でも使用され、企業の持続可能性や国際的な環境規制への対応を議論する際に使われます。例えば、「グローバル環境問題を解決するためには、国際協力が不可欠です」といった形で使用されます。この言葉は、地球規模での環境保護の重要性を強調する場面で有効です。 We want to prioritize planetary ecosystem issues for the sake of our future. 私たちは未来のために地球環境の問題を最優先にしたいです。 We need to prioritize Earth's biosphere for the sake of our future. 私たちの未来のために、地球環境の問題を最優先にする必要があります。 「Planetary ecosystem」は、全体の惑星規模の生態系を指す際に使われ、他の惑星の生態系について議論する場合にも使います。一方、「Earth's biosphere」は地球特有の生態系を指し、地球上の生命や環境に関する話題で使われます。例えば、科学者が火星の可能性を調査する際に「planetary ecosystem」を使い、環境保護活動家が地球温暖化について議論する際に「Earth's biosphere」を使うことがあります。それぞれの言葉は、対象とする範囲や文脈によって使い分けられます。
They say they are constructing a building to store works of art on the wealthy estate. 富豪の敷地に美術作品を保管するための建物を建築中らしいよ。 「work of art」という表現は、芸術作品や非常に美しいもの、または技術的に優れたものを指します。この表現は絵画や彫刻だけでなく、建築物やデザイン、さらには料理やファッションにまで広く使われます。シチュエーションとしては、美術館で鑑賞する絵画を称賛する際や、精巧に作られた手工芸品やデザートなどを褒めるとき、またはスポーツやパフォーマンスなどで見事な技術を見たときにも使えます。「これはまさに芸術作品だ」という意味合いで、感動や敬意を込めて用いられます。 They're building a new structure on the billionaire's estate to house art pieces. 富豪の敷地に美術作品を保管するための建物を建築中らしいです。 They're building a new structure on the wealthy estate to house art masterpieces. 富豪の敷地に美術作品を保管するための建物を建築中らしい。 Art pieceは一般的に芸術作品を指し、特に価値や品質について強調しない場合に使われます。日常会話で「I saw an interesting art piece at the gallery yesterday.」のように使われることが多いです。一方、「Masterpiece」は傑作や非常に高品質な作品を指し、特別な称賛を込めて使用されます。「That painting is a true masterpiece.」のように、特に感動や敬意を表す際に使います。日常会話では、art pieceは広範囲に使われ、masterpieceは特別な評価を示す時に使われます。