プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!Yoshi_Takaです。
イギリスで英語を学んだ経験があり、TOEICスコアは910です。

英語を使った国際的な環境で働くことが多かったことから、できるだけ多くの人々が英語を楽しく学べるように、自分の経験を踏まえた回答を提供することを目指しています。

私は様々なトピックに精通しており、文法や単語の使用、リーディング、リスニング、スピーキングまで幅広い質問に回答できます。
また、英語を学ぶ上でおすすめの勉強法についてもアドバイスができます。

皆さんの英語学習が成功することを願っています!

0 2,348
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

This dress fits just right. このドレスはちょうどぴったりだ。 Just rightは「ちょうど良い」や「ぴったり」という意味で、何かが適切な状態や量、大きさなどを表す表現です。例えば、料理の味付けがちょうど良いときや、服がピッタリと体にフィットしたときに使います。また、気温や明るさなど、感じる環境が適切な時にも使えます。 This dress is spot on. このドレスはちょうどぴったりだ。 This outfit fits me perfectly. Nailed it. 「この服、完全にピッタリだ。ばっちり。」 "Spot on"は、何かが完全に正確であるか、予測が的中したときに使います。例えば、誰かが正確な答えを出したときや、ある事態についての予測が当たったときなどです。 "Nailed it"は、特に難しいことを成功させたときや、非常に上手くやったときに使います。誰かが一回で難解な問題を解いたときや、パフォーマンスが完璧だったときなどです。 両方とも誰かの成果を称える表現ですが、"Spot on"は正確さに、"Nailed it"は成果やパフォーマンスに重点を置いて使われます。

続きを読む

0 623
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I've put on a ton of weight recently. 最近、体重がすごく増えてしまった。 Put on a ton of weightは「かなり体重が増えた」という意味です。体重が大幅に増えた状況を表現する際に使われます。普段の食事量が増えたり、運動量が減少した結果として使うことが多いです。また、特定の期間(例えば、長期休暇後)の体重増加を指すこともあります。 I've gained a massive amount of weight in a short period of time. 短期間で体重がすごく増えてしまい、本当に激太りした。 I've really packed on the pounds recently. 最近、本当に激太りしてしまった。 Gained a massive amount of weightは比較的フォーマルまたは中立的な表現で、誰に対してでも使用できます。 一方、"Packed on the pounds"はよりカジュアルな会話でよく使われ、時折、やや否定的なニュアンスを含むこともあるかもしれません。両方とも体重が増えたことを示していますが、使用するシチュエーションや相手により使い分けます。

続きを読む

0 920
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I think my mobile data is being throttled because it's running slow. 携帯の通信が遅いから、通信制限がかかっていると思う。 バンド幅制限(Bandwidth throttling)は、インターネットサービスプロバイダーがユーザーのデータ転送速度を意図的に制限することを指します。これは一部のユーザーが過度なデータを使用して他のユーザーの利便性を損なうのを防ぐため、または特定のサービスへのアクセスを制限するために行われます。例えば、ピーク時や大量のデータをダウンロードする際などに適用されることがあります。 I think my mobile data has hit the speed cap. 「私の携帯の通信速度が制限に達したと思う。」 I think my data is being throttled, my phone's connection is really slow. 私のデータが制限されていると思う、携帯の接続が本当に遅い。 Internet speed capは、ISPが提供するインターネットの最大速度を指し、契約内容によって決まります。例えば、「100Mbpsのスピードキャップがあるプランに契約している」という使い方をします。 一方、data throttlingは、特定の条件(例えば、一定量のデータを使用した後)でISPが deliberateにインターネット速度を落とすことを指します。例えば、「毎月10GBを超えるとデータスロットリングが開始される」という風に使います。 前者は契約上の最大速度、後者はISPによる速度制限の手段というニュアンスがあります。

続きを読む

0 1,521
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I've been sitting idle in front of my computer for hours since I started working from home more. 在宅勤務が増えてから、何時間もパソコンの前で座りっぱなしです。 「Sitting idle」は「何もせずに座っている」「怠けている」「活用されていない」というニュアンスを持つ英語の表現です。時間やリソースが無駄になっている状況や、何かをすべきなのに何も行動を起こさない人を指す時に使われます。例えば、仕事や勉強があるにも関わらず何もせずに座っている人、または使用されていない設備や物資などに対して用いられます。 I've been glued to the chair in front of my computer since my work from home hours increased. 在宅勤務時間が増えてから、パソコンの前の椅子にくっついてしまっています。 I've been such a couch potato recently because my work from home hours have increased. 最近在宅での仕事時間が増えたせいで、まるでソファーポテトのようにずっと座っています。 "Being glued to the chair"は一時的な状況を表し、何かに非常に集中しているか、または何かに夢中になっていて、まるで椅子に接着されているかのように動かない様子を描写します。たとえば、面白い映画を見ているときや、締め切りに追われて仕事をしているときなどに使用します。 一方、"Being a couch potato"は一般的に生活スタイルや性格を指します。これはテレビを見たり、ビデオゲームをしたりという、身体的な活動が少ない、消極的な活動を好む人を指します。普段から運動をあまりしない、または外出を避ける傾向がある人に対して使用されます。

続きを読む

0 575
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I think I've been bitten, is there a mosquito in the room? (刺されたみたい、部屋に蚊がいるんじゃない?) 「部屋に蚊がいる?」という意味のフレーズです。自分が蚊に刺されたように感じたり、蚊のような音を聞いたりしたときに使います。または、蚊に刺されやすい人が、部屋に入る前や滞在中に確認するためにも使えます。 Is there a mosquito buzzing around in here? I think I might have been bitten. 「ここに蚊が飛んでいるんじゃない?私、刺されたかもしれないんだけど。」 Is there a pesky mosquito lurking in the room? I think I've been bitten. 「部屋に厄介な蚊が潜んでいるんじゃない?刺されたみたいだよ。」 「Is there a mosquito buzzing around in here?」は、モスキートの存在を感じたか聞く一般的な表現です。 「Is there a pesky mosquito lurking in the room?」は、より強調され、モスキートが非常に迷惑であるという感情を含んでいます。'Lurking'は通常、何かが密かに待ち伏せている、隠れているという意味で、よりドラマチックな状況を示しています。

続きを読む