プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!Yoshi_Takaです。
イギリスで英語を学んだ経験があり、TOEICスコアは910です。

英語を使った国際的な環境で働くことが多かったことから、できるだけ多くの人々が英語を楽しく学べるように、自分の経験を踏まえた回答を提供することを目指しています。

私は様々なトピックに精通しており、文法や単語の使用、リーディング、リスニング、スピーキングまで幅広い質問に回答できます。
また、英語を学ぶ上でおすすめの勉強法についてもアドバイスができます。

皆さんの英語学習が成功することを願っています!

Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 303

I have a dislike for how you tend to doze off during math class at school. 学校で数学の授業中に居眠りするきらいがあること、ちょっと嫌いなんだけどね。 「have a dislike for」というフレーズは、何かに対して強い嫌悪感や嫌悪感を抱くことを表します。普通の「dislike」という言葉よりも強い感情を示す場合に使用します。 英語例文:I have a distaste for students who tend to doze off during math class. 日本語訳:数学の授業中に居眠りしがちな生徒には嫌悪感を抱いています。 英文例文:I can't stand it when you doze off during math class. 日本語訳:数学の授業中に居眠りするのが本当に我慢ならない。 「can't stand」という表現は、何かに対して強い嫌悪感や我慢できない感情を抱いている状態を表します。この表現が使用される一般的なシチュエーションは、日常生活で他人の行動や特定の状況に対して我慢できないほど嫌悪感を抱く場合です。 例えば、「I can't stand people who are always late.(いつも遅刻する人が我慢できない)」や「She can't stand the sound of nails on a chalkboard.(黒板に爪が触れる音が我慢できない)」のような使い方がされます。

続きを読む

Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 817

英語例文:The weather looks iffy. We might need to bring an umbrella. 日本語訳:天候が怪しいですね。傘を持って行った方がいいかもしれません。 「The weather looks iffy.」は、「天気が微妙だな」というニュアンスです。 「微妙」とは、不確かで変わりやすいことを指し、天候が予測しにくいまたは変わりやすい状態を表しています。 このフレーズは、天候予報が不確かな場合や、雲が厚くなったり風が吹いたりするようなときに使われます。 英語例文:The weather seems dicey. 日本語訳:天候が怪しい。 英文例:The weather appears sketchy. 日本語訳:天候が怪しいように見える。 「The weather seems dicey.」は、日常の会話や予定を立てる際に使われる表現です。 天気が不安定であることを指し、予報が明確ではなく、急に変わる可能性がある状況を言い表します。「明日ピクニックに行こうと思っていたけど、天気が少し不安定なので、行けるかどうかはっきりしない」というような場面で使われます。 一方、「The weather appears sketchy.」は、不審な雰囲気のある天気を表現する際に使われます。天気が予測できないような異常な状態や、陰鬱な雰囲気を指すことがあります。 「晴れのはずだったのに、どうも天気が不穏な感じがする」といった表現で使われます。

続きを読む

Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 607

英語: He won the title at the competition. 日本語: 彼は大会でタイトルを獲得した。 「Win the title.」という表現は、「タイトルを獲得する」という意味で、競技や大会で優勝したり、最高の成績を収めることを表す際に使われる英語表現です。 この表現は、スポーツ大会やコンテストなど、あらゆる種類の競技で一番になったことを示すのに適しており、様々な状況で適切に使用することができます。 通常、友人、家族、同僚とのカジュアルな会話や報道などでも用いられます。 英語: She captured the championship in the tournament. 日本語: 彼女はトーナメントで優勝しました。 英語: Our team claimed the crown by winning the championship game. 日本語: 私たちのチームは、決勝戦に勝利してタイトルを取りました。 「Capture the championship.」は、「選手権を獲得する」という意味で、スポーツ大会やコンテストで最高位に達したことを強調する際に使われます。 一方、「Claim the crown.」は、「王冠(タイトル)を手に入れる」という意味で、スポーツや競技だけでなく、王座をめぐる競争の際にも使用される表現です。 「Claim the crown.」に関連した英語の豆知識として、実際に国王や女王の戴冠式で使われる「crown」は、王冠を意味し、権力と権威の象徴です。この表現は、スポーツやコンテストなどで優勝した際に使われますが、元々は王位継承や王位を巡る争いに関連していました。 だから、「Claim the crown」という表現は、他のタイトル表現よりもやや華やかで格式高い印象があるのです。

続きを読む

Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 282

There's not much time left before the exam, but I'll do my utmost to pass. 試験まであまり時間がないけど、せいぜい努力して合格します。 「do my utmost」という表現は、「せいぜい努力する」という意味で、自分の最大限の努力を尽くす際に使用される英語のフレーズです。 この表現は、様々な状況で適用されます。試験やプロジェクト、スポーツなど、どのような課題に対しても、自分の力を最大限に発揮しようとする時に使われます。 また、仕事や学業など、他人に自分の意欲や努力を示す際にも使われる表現です。 自分が目標に向かって真剣に取り組む姿勢を表すため、様々なシチュエーションで活用できます。 With the exam approaching and little time left, I'll strive to the best of my ability to pass. 試験が近づいていて時間があまりないですが、せいぜい努力して合格します。 Even though there's limited time before the exam, I'll give it my all to try and pass. 試験まで時間があまりないけれども、せいぜい努力して合格しようとします。 「strive to the best of my ability」は、自分の能力を最大限に活用して努力することに焦点を当てています。この表現は、特定のスキルや知識を駆使して目標に取り組む際に使用されることが多いです。 一方で、「give it my all」は、全力で努力することを強調しています。この表現は、結果や達成を目指して、全ての情熱やエネルギーを注ぐことを意味します。物事に全力投球する姿勢を示したい場合に使われます。

続きを読む

Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 407

I've started attending a Spartan-style English conversation class because I tend to slack off. 怠けてしまうので、スパルタ式の英会話教室に通い始めました。 「Spartan-style」は、「スパルタ式」という意味で、厳しい、厳格で自己犠牲を伴う状況や方法を表現します。 スパルタ式は、古代スパルタの厳格な教育や訓練制度に由来する言葉です。この表現は、教育、トレーニング、指導など、厳しい状況や、高い自制心や規律を必要とするシチュエーションで使用されます。 たとえば、厳しいトレーニングプログラムや厳格な生活環境、または厳しい指導方法を指す際に使われることがあります。 I've started taking a strict and rigorous English conversation class to avoid slacking off. 怠けるのを防ぐために、厳格で厳しい英会話教室に通い始めました。 I've enrolled in an English conversation class with a no-nonsense approach because I tend to procrastinate. すぐに怠けてしまうので、非常に真面目なアプローチを取る英会話教室に通い始めました。 「strict and rigorous」と「no-nonsense approach」はどちらも厳格さや厳しさを表す表現ですが、使用するシチュエーションが異なります。 「strict and rigorous」は、厳格で厳しい標準や手法を指し、一般的に教育や研修、仕事のプロセスなどで使用されます。ルールや手順が徹底的に従われており、高い基準が求められる状況で使われます。 一方、 「no-nonsense approach」は、真面目で無駄のない方法を示し、効率的で実用的なアプローチが取られていることを強調します。PRや装飾的な要素がなく、目標に対してストレートな方法で取り組む状況で使用されます。

続きを読む