プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私はYOKOと申します。現在、イタリアに住んでおり、オーストラリアでの留学経験があります。この異文化環境での生活は、私の英語教育と世界観に深い影響を与えています。

留学中、私は英語の学びを深めると同時に、旅行を通じてさまざまな国々を訪れる機会を得ました。英語を話せることで、世界中の人々とのコミュニケーションが可能になり、新しい視野と経験を得ることができました。

私の旅行経験は、英語を学ぶ意義と楽しさを深く理解するのに役立ちました。英語は単なる言語以上のものであり、文化、歴史、感情を共有するための鍵であると私は信じています。

皆さんと一緒に英語を学び、旅する喜びを共有することを楽しみにしています。一緒に英語の世界を探検し、新しい発見をしましょう!

0 332
YOKO

YOKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「登録」という意味の「registration」を使い、「授業・コースを登録」というニュアンスで「class/ course registration」と言います。 例文 Register during the class registration period. 履修登録期間に登録してください *period=期間 Before the course registrations, please look at the syllabus and consult with your advisor along with your own preferences. 履修登録の前にはシラバスを見て自分の希望と併せてアドバイザーに相談してください。

続きを読む

0 362
YOKO

YOKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

あとで返済が必要な「貸与奨学金」は「student loan」と言います。 「学生ローン」ということですが日本での「学生を対象にした借り入れサービス」とはニュアンスが違い、学費の支払いをローンで支払うサービスという意味になります。 例文 I could only receive a student loan. 貸与奨学金しかもらえなかった。 返済不要な奨学金は「scholarship」と言います。 I applied for a scholarship, but my grades didn't meet the requirements, so I was offered an interest-free student loan. 給付奨学金の申請をしたけれど、私の成績では条件を満たさなかったので無利子の貸与奨学金を提示されたわ。

続きを読む

0 283
YOKO

YOKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

返金の必要のない奨学金のことを「scholarship」と言います。 学費全額の奨学金は「full scholarship」です。 例文 Can I receive a scholarship? 給付奨学金はもらえますか Yes, you can receive a scholarship that will waive 30 percent of your tuition. 授業料の30パーセントを免除する奨学金を受け取れます。 あとで返済が必要な「貸与奨学金」は「student loan」となり、直訳すると「学生ローン」になるのですが日本語の「学生ローン」のイメージとは異なりますね。

続きを読む

0 668
YOKO

YOKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

みんなの前で情報を示しながら説明、発表することを「presentation」と言います。 日本語でも企画を説明するときに「プレゼン」という言葉が使われますね。 例文 There are preparations for the presentation what we learned. 学習発表会の準備があります。 *「今まで習ったことを発表する」ということで「what we learned」をつけましたが、「presentation」だけでも「学習発表会」を表現できます。 There will be a presentation in chemistry class in the fall. 秋に化学の授業で学習発表会がある。 *同じ「発表会」でもピアノやダンスなどでは「show」や「performance」を使います。 I have a ballet show next week. 来週バレエの発表会がある。

続きを読む

0 417
YOKO

YOKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

お世話になった先生が他の学校に異動になったり、退職する際に行う「離任式」は「farewell ceremony」と言います。 「別れ」を意味する「farewell」は、「お別れ会、送別会=farewell party」のようにも使います。 例文 I cried at the farewell ceremony. 離任式で泣きました。 We presented a bouquet of flowers to the principal who is retiring this year at the farewell ceremony. 離任式で今年退職される校長先生に花束を贈りました。

続きを読む