プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

Leedsay と言います。アドバイザーになって間もないですが、少しでも皆様のお力になれればと思っております。
ほかのアドバイザーの方に比べると知識や実績はありませんが、常に英語をコミュニケーションツールとして自然に普段の生活で使ってきました。
言葉は慣れも必要で、接する時間もまた大いに関係してくると思います。よりナチュラルな言葉を皆様に提案できればと思います。

0 166
Sono

Sonoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I sometimes pick up such a defective item unintentionally. 「(意図的ではなく)たまにこんな不良品を選んでしまう。」と言う意味です。pick up「選ぶ」、defective 「欠陥の、不完全な、不具合のある」と言う意味になります。 unintentionally をつける事によって自分の意図ではなくついついしてしまうニュアンスが出ます。 例文 I sometimes pick up such a defective item unintentionally. I feel like always drawing the short straw.」 「たまにこんな欠陥品を選んでしまう。いつも貧乏くじ引いてる気がする」 因みにdraw (get)the short straw「短いわら」で「貧乏くじ」と言う表現です。 参考にしてみて下さい。

続きを読む

0 290
Sono

Sonoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

quite often 「結構頻繁に」の意味です。quiteで「かなり」、often 「頻繁に」の意味で確率で言うと70%くらいの頻繁さです。 例文 I come to the gym quite often, about 4days a week. 「結構頻繁にジムに来ます。一週間に4日ぐらいですかね。」 quite frequently こちらも「結構頻繁に」の意味でoftenと比べると80%くらいの確率になります。 例文 I do jogging quite frequently as long as weather is supportive. 「天気が許す限り結構頻繁にジョギングしてます。」 参考にしてみて下さい。

続きを読む

0 147
Sono

Sonoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I’m fine(ok, good), thank you. 「大丈夫です。ありがとう。」の意味です。「大丈夫です」つまり「結構です」をやんわり表現した言葉です。I’m fineは「元気です」と言う意味だけではなく、「大丈夫、結構です」の意味でとてもよく使われます。 例文 A:Would you like some chocolate? チョコレートいかがですか? B:I’m fine(ok, good) , thank you. Actually, I’m on diet. いいえ結構です。ありがとう。実はダイエット中なんです。 I’m fine(ok, good)for now. 「今のところ大丈夫です。(結構です)」の意味です。こちらもよく使いますので覚えておくと便利です。 例文 A:Would you like to have a break now? 今、休憩取りますか? B:I’m fine(ok, good)for now. 今は大丈夫です。 参考にしてみて下さい。

続きを読む

0 483
Sono

Sonoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I played video games all day. 「テレビゲームを一日中やっていた」が直訳です。「やりまくる」多くの時間を費やすことでこの表現が当てはまると思います。 例文 I played video games all day yesterday but it’s important for me to have such a free time sometimes. 「昨日テレビゲームやりまくってたけどこんな自由時間は私には必要です。」 I spent all day playing video games. 「一日、テレビゲームするのに費やしていた。」と言う意味です。 こちらもたくさんの時間を費やすつまり「やりまくる」と言うニュアンスです。 例文 I spent all day drinking with my buddy. 「一日中友達と呑みまくっていた。」 参考にしてみて下さい。

続きを読む

0 364
Sono

Sonoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

She turned around. 「彼女がくるりと向きを変える」の意味です。turn around「回転する、振り向く」と言う意味があります。 例文 She turned around suddenly. I wonder if she left something in the shop. 「彼女がクルッと向きを変えたよ。店に何か忘れ物でもしたのかな。」 She looked back. 「彼女は振り向いた」と言う意味です。look back 「振り向く」以外にも「過去を振り返る」と言う意味もあります。 例文 She looked back. I wonder if she noticed that we were shadowing her. 「彼女が振り返った。後をつけてるのに気付いたのかな。」 参考にしてみて下さい。

続きを読む