プロフィール
役に立った数 :10
回答数 :30
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
Thank you for visiting my profile!
こんにちは!
Hey! Nativeでは、ご質問をネイティブスピーカーが使う
自然な形の文章に仕上げて、皆さんにお伝えしています。
たくさんの質問をお待ちしています。
私自身異国の地で、毎日新しい表現方法や単語に触れています。
少しでもみなさんのお力になれればと、思っています😌
寒すぎて、手がかじかんでいます。 は、It’s too cold so my hands are frozen. という言い方ができます。 ちなみに感覚がない、麻痺していると言いたい場合は、I feel numb. と表現でき、 体の感覚だけでなく、感情にも使うことができます。 カジュアルに、ほんとに寒いよね! めっちゃ寒いね!といいたい場合は、 友達や親しい人達の中で、I freeze my ass off! ということができます。 できるだけ、ネイティブスピーカーが自然に使っている表現方法をお伝えしています!
英語で化粧のりがよいや悪いというぴったりした表現がなく、自然で近いのが、 I make myself happier with good makeup. です。 それますが、化粧をほめるときのカジュアルな表現が、 Your(My) makeup is on fleek! Your makeup is fire! おもに、ティンエイジャーやカレッジステゥデントの間で使われます。 大人の場合、Your makeup is on point! やI love your make up.が使えます。 これらの表現は physical appearance や一般的なものに使えます。 関連した表現 You have a beautiful complexion. 肌の状態がいいですね! I'm radiant. /I'm glowing. 化粧がきまってる! 反対言葉 ⇔ I look awful. I woke up like this.(寝起きから最高!)SNS上でティンエイジャーがこのタイトルで 素顔でもこんなに美しいというニュアンスでアップしたりします。
この場合一番近い表現が、夕飯には帰るよ。の I'll be home for dinner. です。英語には日本語の、夕食までには帰るというような表現がなく I'll be home by dinnertime. とはなりません。そのほかに、I'll be home by 6. で、byのあとに時間をいれて、6時までには帰るよ。ともいえます。また、何時ころ帰るの?の質問に、夕食時間がわからなかったときは、What time is dinner? で夕食時間を聞いたあと、I'll be home by then. その時間までに帰宅するよと言うこともできます。