プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

はじめまして。2022年からNC講師になりました。現役大学生で国際学部を専攻しています。高校時代にアメリカで留学をした経験からカジュアルで日常で使いやすい英語を知っていただきたくはじめました^ ^よろしくお願いします。

0 300

さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I studied to death to pass the exam. テストに受かるために死ぬほど勉強したよ。 ☆ pass the exam テストに受かる To speak English, you have to study to death. 英語を話せるようになるために、死ぬまで勉強しなければいけません。 My friend said she studied English to her death when she was in the States. 友達が米国にいたころ死ぬほど英語を勉強したと言っていました。

続きを読む

0 350

さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

dying laughingは、 laughという動詞を使って、「笑って死ぬ」と表します。 I reccomend you to watch that! I'm dying of laughter. これ見てみて!死ぬほど笑えるから! It makes me laugh to death.It is the most interesting video for me. それは死ぬほど可笑しい!私の中で一番面白いビデオだわ。 ☆make 人 〜は「人に〜させる」 ☆to death は「死ぬほど、ひどく」

続きを読む

0 422

さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

almost ほとんど という意味ですが、「~しかけた 、〜しそうだった」というような意味もありますね。 I almost/nearly died because I fell of a cliff. 私は崖から落ちて死にかけました。 ☆fell of a cliff 〜から落ちる be on the verge of~ ~の瀬戸際で という意味です! I was on the verge of death because of my allergy 私はアレルギーで死ぬ間際でした。 ☆ allergy アレルギー

続きを読む

0 2,723

さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Cash → 現金 payment → 支払 となります。 Our credit card machine is broken. We only take cash payments. クレジットカードの機械が壊れておりまして現金のみ取り扱い可能になります。 少しカジュアルに言いたい場合などは、cash onlyだけでも通じるかと思います。 Cash only due to card machine breakdown. 機械の故障により現金のみ大丈夫です。 ☆due to 〜により ☆ machine breakdown 機械故障

続きを読む

0 352

さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

支柱はpole と言いますね。 When you grow tomatoes, you need to put in a pole to support them. トマトを植えた時にそれらを誘引するために支柱を立てました。 ☆ to grow tomatoes トマトを栽培する ☆ support 誘引する I planted cucumber plants and put in poles. きゅうりの苗を植えて、支柱を立てて、誘引しました。 ☆plant 植える ☆cucumber きゅうり 支柱はpropでも代用することが可能です。

続きを読む