プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

はじめまして。2022年からNC講師になりました。現役大学生で国際学部を専攻しています。高校時代にアメリカで留学をした経験からカジュアルで日常で使いやすい英語を知っていただきたくはじめました^ ^よろしくお願いします。

0 1,345

さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Please translate the text before the last two. 二つ前の文章を訳してください。 ☆また、2 or 3 before it でも大丈夫です。 This is very similar to the questions 2 or 3 before it. 2.3個前の質問とよく似ています。 ☆2.3年前など年月を表したいときは次のようにします。 This test is very similar to the one 2 or 3 years ago. この試験、2、3年前の試験とよく似てる。 ☆similar にている

続きを読む

0 446

さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

It was getting more and more difficult. それはだんだんとむずかしくなった。 ☆ S is getting more and more 比較級 「Sはますます~になってきている」 It is getting more and more interesting. ますます面白くなってきている Getting harder で難しくなっているとも表せます。 It’s getting harder to understand this class. 授業を理解するのがだんだんと難しくなっている。 It's getting harder to book your class now. 最近あなたのクラスを予約するのが難しくなったよ

続きを読む

0 344

さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Wrap around = 巻きつける という意味となります。 He wrapped a rope around the tree before it become cool down. 寒くなる前に木に縄を巻いておこう。 ☆become なる ☆cool down さむい、気温が下がる He wrapped a string around a stick because the weather was bad yesterday. 昨日は天気が悪かったので、彼が紐を棒に巻きつけました。 ☆string ひも ☆stick 棒

続きを読む

0 572

さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

favoriteを使います。 Can you tell me your favorite restaurant? = 一番好きなお店/レストランを教えてくれませんか(馴染みのお店を教えてくれませんか) Why don't we go to my favorite bar? 行きつけ(お気に入りの)バーに行かない? port of call でも大丈夫です。「よく行く場所」という意味になっています。 This is my port of call shop. 行きつけの店です。 Do you have a port of call? 行きつけある?

続きを読む

0 440

さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Delay paymentという言い方は、「支払いを遅らせる」とか 「支払いを延期する」という意味になります。 I have no money this month so I delay my payment. 今月お金がないから支払いが延滞しているんだよね。 He delays his payment again. I cannot believe it. 彼はまた支払いを延滞しているよ。考えられないな。 ☆again また ☆believe 信じる ちなみに、支払いを忘れた場合の延滞金は late fees と言います。

続きを読む