プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

はじめまして。2022年からNC講師になりました。現役大学生で国際学部を専攻しています。高校時代にアメリカで留学をした経験からカジュアルで日常で使いやすい英語を知っていただきたくはじめました^ ^よろしくお願いします。

0 1,848

さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

先に説明しますが、駐車券は英語で、"parking ticket"ではありません。海外では駐車違反者の切符を指します。 駐車券は"entry ticket"または"validation coupon"です! validation couponはどちらかというと駐車サービス券に近いです! Did you take a entry ticket? 駐車券持った? Oh,I forgot taking a validation coupon. ああ、私は駐車券を取るのを忘れてしまいました。 ☆forgot 〜するのを忘れる

続きを読む

0 311

さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

You are very careful! I rely on you! あなたって注意深いのね。信頼しているわ。 「Attentive」は「Careful」と同じです。 「Attentive」を使って「注意深い性格の人」は「Person with an attentive personality」になります。 I am very attentive. 私はとても注意深いです。 ちなみに、Cautious というと「用心深い」というニュアンスで、とても慎重な人を言いますがすぐに人を信用できなかったりでちょっとネガティブなイメージになります。

続きを読む

0 279

さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

pay attention to は注意を傾けるという意味になります。 You should pay attention to teacher's words. 先生の言葉に注意を傾けた方がいいよ。 ☆should 〜したほうがよい、〜するべきである You should pay attention to your personal things. 持ち物に注意を払うべきです。 ☆ 他の言い方は「Be careful」です。 「You should be careful with your things」は同じような意味を持っています。「be careful」と言ったら、「to」より「with」を使った方がいいです。

続きを読む

0 270

さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

忠告はadviceおよび、warningで表します。 It can’t be helped that you ignored our advice! みんなの忠告を無視したんだからしょうがないよね。 ☆It can’t be helpedは仕方ないと言う意味です。 ☆ignore 無視する She always ignored our warning. It's so dangerous! 彼女はいつも私の警告を無視する。本当に危ないと思う。 ☆always いつも ☆dangerous 危険である

続きを読む

0 171

さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「warning」は"警告"と言う意味での忠告になり、少し強めに言うニュアンスになります。「advice」の方は"助言"や"意見"と言った意味合いで、少しナチュラルに表すことができますね。 You need to advice him to stop it. あなたは彼にそれをやめるよう忠告する必要があります。 ☆need 必要がある Can I give you an advice? ひとつ忠告していいですか? You need to accept his warning. 彼の忠告を受け入れる必要があると思います。

続きを読む