anzuさん
2023/07/13 10:00
駐車券 を英語で教えて!
駐車場からデパートに入る時、忘れっぽい旦那さんに、「駐車券、持ってきた?」と言いたいです。
回答
・Parking ticket
・Parking pass
・Parking permit
Do you have the parking ticket, honey?
「駐車券、持ってきたの、ダーリン?」
パーキングチケットは、駐車違反に対する罰金を示す用紙のことを指します。例えば、駐車禁止区域に車を停めたり、駐車時間を超過したりした場合に、警察官や駐車監視員によって車のフロントガラスなどに貼られます。パーキングチケットが発行された場合、指定された期間内に罰金を支払う必要があります。また、劇場やコンサートなどのイベントで事前に駐車場を予約した際の証明書としてのパーキングチケットもあります。
Do you have the parking pass with you, honey?
「旦那、駐車券持ってきた?」
Do you have the parking permit, honey?
「駐車許可証、持ってきた?」
Parking passとParking permitは駐車許可を示す言葉ですが、使用する状況が異なります。Parking passは一時的な利用を示し、イベントや一時的な訪問者が利用します。一方、Parking permitはより長期的な利用を示し、大学のキャンパスや住宅地域での駐車許可を示します。Passは一時的、Permitは長期的な許可を意味します。
回答
・entry ticket
・validation coupon
先に説明しますが、駐車券は英語で、"parking ticket"ではありません。海外では駐車違反者の切符を指します。
駐車券は"entry ticket"または"validation coupon"です!
validation couponはどちらかというと駐車サービス券に近いです!
Did you take a entry ticket?
駐車券持った?
Oh,I forgot taking a validation coupon.
ああ、私は駐車券を取るのを忘れてしまいました。
☆forgot 〜するのを忘れる