プロフィール
定員になり - once the limit is reached 募集を締め切ること - stop accepting applications Will you stop accepting applications once the limit is reached? 定員になり募集を締め切ることはありますか? We will stop applications because the limit is reached. I am so sorry for that. 定員を超えたので募集受付を終了しました。ごめんなさい。
My cell phone bill is almost a hundred dollars a month. 私の携帯通信費は月々100ドル近くになる。 * cell phone / mobile phone: 携帯電話 * bill: 請求書 * almost: だいたい * a month: 月々 I want to confirm my cell phone bill . 通信量を確認したい。 This month’s cell phone bill was cheaper than last month’s. 今月の携帯料金は先月よりも安かった。
インターネット回線なので、「My internet signal」 「is bad」=調子が悪いと訳せます。 My internet signal is bad, so I want to end today’s lesson. インターネット回線の調子が悪いので今日のレッスンは終わりにしたいのですが。 下記のように表すこともできます。 インターネットの接続が今日はよくないですね。今日のレッスンは終わってもいいですか。 The Internet connection is not good today. Can we finish today's lesson?