プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

はじめまして。2022年からNC講師になりました。現役大学生で国際学部を専攻しています。高校時代にアメリカで留学をした経験からカジュアルで日常で使いやすい英語を知っていただきたくはじめました^ ^よろしくお願いします。

0 293

さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

数+stitchesで何針縫ったと表すことができます。 I had three stitches, it was painful. 3針縫いました。痛かった。 ☆painful 痛い I got attacked by a group of dogs and had 5 stitches in my foot. 犬に囲まれて襲われてしまったので、5針縫う怪我を負った。 I got seriously injured so I had to have several stitches. 大怪我して何針か縫った。

続きを読む

0 1,273

さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

options は選択肢のようなニュアンスになります。 fromは〜からという意味になります。 We can choose from three options . 3つの中から選べるんだって。 I am lucky that I can choose from a wide options of universities. 広い選択肢の中から大学が選べて幸運だった。 ☆a wide options 広い選択肢 I choose from a large number of options. 幅広い選択肢の中から選ぶ。

続きを読む

0 284

さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

飲み放題という英語表現は、bottomless 又は unlimited drinksのどちらの表現も使うことが出来ます。 I wanna order bottomless drinks for 3000 yen. 3000円の飲み放題コースをお願いします。 2 hour bottomless brunch/dinner for 3000 yen 3000円でブランチ/ディナーが2時間食べ放題 ☆for の後に「何時間」や「~円」といれることで、その時間内や金額内は食べ放題や飲み放題であると表現することができます。

続きを読む

0 2,005

さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Line は「行列」の意味です。本来は「線」の意味もありますが、「Please make a line」と言うと「並んでください」の意味になります。 Please make 2 lines at the entrance. 入り口で2列をお並びください。 please make a line here. ここで並びましょう。 line upをつかい、"並ぶ"と表現しても大丈夫です。 Please line up in two lines. 2列に並んでください。 Please line up in two rows. ☆row も 列という意味です。

続きを読む

0 2,111

さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Will you go to dinner just the two of us ?! 2人きりでディナーにいくのですか? He asked me out for dinner, just the two of us. 彼は2人きりでディナーに行こうと尋ねてきた。 2人きり = alone with 〇〇 でも大丈夫です。 「alone with + 誰か」は「その誰かだけと」という意味になります。 He asked me to have dinner with him alone tomorrow 彼は2人きりでご飯に行けないか尋ねてきた。

続きを読む