hattoriさん
2023/06/22 10:00
3つの中から選べる を英語で教えて!
ランチのデザートが選べるので、「3つの中から選べるんだって」と言いたいです。
回答
・Choose one out of three.
・Pick one from the three.
・Select one of the three.
We can choose one out of three for dessert at lunch.
「ランチのデザートは3つの中から1つ選べるんだって。」
「Choose one out of three.」は、「3つの中から1つ選んでください」という意味です。選択肢が3つ提示され、その中から1つだけ選び取ることを指示する表現です。ショッピングや飲食店での注文、アンケートなど、具体的な選択を求められる場面で使われます。例えば、デザートが3種類あるレストランで「デザートは3つの中から1つ選んでください」や、市場調査で「次の3つの提案の中から最も好きなものを1つ選んでください」などのように使います。
You can pick one from the three for dessert at lunch.
ランチのデザートは3つの中から選べるんだって。
We can select one of the three for dessert.
デザートは3つの中から一つ選べるんだって。
「Pick one from the three」は、選択肢の中から一つを選ぶというアクションに焦点を当てています。一方、「Select one of the three」は、より正式な表現で、選択が必要な場合や正確さが重視される状況で使用されます。したがって、カジュアルな状況では「Pick one from the three」を、フォーマルな状況やビジネスの文脈では「Select one of the three」を使用することが適切です。
回答
・choose from options
options は選択肢のようなニュアンスになります。
fromは〜からという意味になります。
We can choose from three options .
3つの中から選べるんだって。
I am lucky that I can choose from a wide options of universities.
広い選択肢の中から大学が選べて幸運だった。
☆a wide options 広い選択肢
I choose from a large number of options.
幅広い選択肢の中から選ぶ。