プロフィール
Did you knew it ?! I was so surprised! あ、知ってたの?驚いたよ。 ☆「知っていたよ」という意味の典型的な表現が「I knew it」です。こちらを疑問文にしたのが上記の表現となります。 また、「知ってる?」と言いたいときは現在形にします。 I forgot the name of this song... do you know it? この曲の名前を忘れちゃった…(なんの曲か)知ってる? ☆forgot わすれた ☆ the name of this song この曲の名前
「direct」は"直接、真っ直ぐに"と言う意味です。 After the meeting I want you to go directly to your supervisor. 会議が終わったら上司の所へ直接行ってください。 また、directlyだけでも通じます! I will go directly from my house. 家から直接行きます。 I'm going to the restaurant directly from my client's office. クライアントの事務所から直接いくね。
It said you can eat as much as you want with in 90 minutes! Let's eat anyway. 90分食べ放題って書いてあるよ。とにかくたべよ! ☆ eat as much as you want あなたが食べたいだけ ☆anyway とにかく アメリカでは「Endless」や「Limitless」という言葉も使います Come try our limitless wings for $10 on Thursday! 木曜日は10ドルで食べ放題です!
I have labor pains in 5 minute intervals 5分刻みで陣痛が来ます。 ☆ have labor pains 陣痛がくる It's a system where your hours are counted in 15 minute intervals. 15分刻みで給料が発生するシステムです。 また、in 15 minute periods every 15 minutes でも大丈夫です。 I have labor pains every 10 minutes now. 陣痛が10分おきに起こる。