natsuhaさん
2023/06/22 10:00
あ、知ってた? を英語で教えて!
友達に教えてあげようと思った事をすでに知っていたので、「あ、知ってた?」と言いたいです。
回答
・Oh, did you know?
・Oh, were you aware?
・Oh, were you clued in?
Oh, did you know?
「あ、それ知ってた?」
「Oh, did you know?」は英語で「あ、知ってましたか?」という意味で、話題になった事柄や新しい情報を相手に伝える際に使います。相手がその情報をすでに知っているかどうか不確かな場合や、新しい情報を伝える前のフレーズとして用いられます。また、会話を軽やかに進めるための一種のフレーズとも言えます。
Oh, were you aware?
「あ、もう知ってたの?」
Oh, were you clued in already?
「あ、もう知ってたの?」
Oh, were you aware?とOh, were you clued in?は似たような意味を持つが、ニュアンスと使用状況に違いがある。Oh, were you aware?は一般的に使われ、相手が特定の情報を知っていたのかどうかを問うために使われる。一方、Oh, were you clued in?はよりカジュアルで、通常は秘密や内緒の情報を知っていたのか、または特定の状況や計画について事前に知らされていたのかを尋ねる際に使われる。
回答
・Did you knew it ?
Did you knew it ?! I was so surprised!
あ、知ってたの?驚いたよ。
☆「知っていたよ」という意味の典型的な表現が「I knew it」です。こちらを疑問文にしたのが上記の表現となります。
また、「知ってる?」と言いたいときは現在形にします。
I forgot the name of this song... do you know it?
この曲の名前を忘れちゃった…(なんの曲か)知ってる?
☆forgot わすれた
☆ the name of this song この曲の名前