プロフィール
役に立った数 :7
回答数 :6,905
質問数 :0
英語系資格
英検準1級、TOEIC970点
海外渡航歴
セブ留学1年間、オーストラリアワーキングホリデー2年間
自己紹介
『オンライン英会話ネイティブキャンプ』は月額6,480円で24時間365日、いつでもどこでも回数無制限でマンツーマンの英会話レッスンが受けられます!
講師はフィリピン人だけではなく欧州人の講師やネイティブ講師も在籍しており、様々な英語に触れられます。
教材も非常に充実しており、レッスン内容に困ることはありません。
おすすめは、特定のトピックについて講師とディスカッションするレッスンです。
もっとも利用されているオンライン英会話 No.1 ※会員数130万人
I'm going to dish up the vegetables now. 「今から野菜をお皿に盛りつけます。」 「To dish up」は料理や食事を皿に盛り付ける、または提供するという意味のフレーズです。家庭内やレストラン、カフェなどで食事を準備し、人々に供する際に使われます。また、比喩的には、新しい情報や話題を提供するという意味でも使われます。例えば、「彼はスキャンダルについての新しい情報を皿に盛り付けた」は、彼がスキャンダルについての新たな情報を提供したという意味になります。 Start to plate up the dishes, the servers will be here any minute. 「皿に盛り付けを始めてください、ウェイターがすぐに来ます。」 I'm going to serve up the vegetables now. 「今から野菜をお皿に盛りつけます。」 To plate upとto serve upは、食事を提供することを指す表現ですが、微妙な違いがあります。To plate upは食事を美しく、または特定の方法で皿に盛り付けることを指します。これは主にレストランやカフェでプロのシェフが行います。一方、to serve upは食事をテーブルに運び、提供することを指し、特に食事の盛り付け方法に焦点を当てていません。これは家庭での食事やカジュアルな状況でよく使われます。
I won't force you against your will. 「無理強いはしないよ。」 「Forcing someone against their will」は、その人の意志に反して強制する、つまり無理矢理何かをさせるという意味です。例えば、好きでもない仕事を強制される、行きたくない場所へ連れて行かれるなど、自分の意志や感情を無視して他人に行動を強いられる状況で使われます。この表現は、強制や圧力、制約など否定的な状況を伴います。 I know it's tough, but I'm not pushing you beyond your limits. I believe you can do this. 「分かっているよ、厳しいと。でも、君の限界を超えて無理に追い込んでいるわけではない。君ならできると信じているんだ。」 Don't force it. 「無理強いしないで。」 「Pushing someone beyond their limits」は、誰かを彼らの通常の能力や忍耐力を超えて働かせることを意味します。通常は肯定的または中立的な文脈で使われ、人々が自己改善や目標達成のために困難を乗り越えることを奨励します。一方、「Coercion」は、誰かを力や脅迫で何かをするように強制することを指します。これは否定的な意味合いが強く、自由意志に対する侵害や不適切な圧力を暗示します。
Your makeup doesn't seem to be sitting well today, are you okay? 「今日のメイクはあまり馴染んでないみたいだね、大丈夫?」 メイクアップアプリケーションは、化粧品を肌に塗布する方法や技術のことを指します。色々なシチュエーションで使えますが、主には日常のスキンケアルーティーンの一部として、または特別なイベントやパーティーなどで特定のルックを作り出すために使用します。テクニックは、使用する化粧品や達成したい最終的なルックによって異なります。例えば、ナチュラルな日常メイクから、派手なパーティーメイクまで様々です。また、肌のコンディションに合わせて適切な化粧品を選ぶことも重要なポイントです。 I love this new foundation! It has amazing makeup adherence, it stays put all day. この新しいファンデーション、大好き!メイクの密着度がすごくて、一日中しっかりと残ってくれるのよ。 Your makeup finish doesn't look as good as usual today. 今日のメイクの仕上がりはいつもほど良くないね。 Makeup adherenceは、メイクアップが肌にどれだけよく付着するかを指す言葉で、主に化粧品の品質や持ちを評価する際に使います。例えば、ファンデーションが一日中肌にしっかりと残るかどうかを表すときに使う可能性があります。 一方Makeup finishは、メイクアップが完成した後の全体的な見た目や質感を指します。これはマットな仕上がりであるか、輝きのある仕上がりであるかなど、最終的なメイクのスタイルを表現するときに使います。
Please behave yourself, stop running around. 「おとなしくして、走り回らないでください。」 Behave oneselfは「自分を振る舞う」や「行儀良くする」などという意味で、社会的なルールやエチケットに従って自分自身をコントロールすることを指します。主に親や教師が子供に対して、またはある場でのマナーを守るようにという際に使われる表現です。例えば、公共の場での振る舞い、食事のマナー、パーティーや会議での行動など、相手を尊重し、自己の行動が他者に迷惑をかけないようにすることを求める文脈で使われます。 Stay calm. We'll retrace our steps and find your wallet. 落ち着いて。私たちの行った道を戻って、財布を見つけましょう。 Keep a low profile, please. You're being too wild. 静かにしてください、あまりにも暴れ回りすぎです。 Stay calmは、何か問題や困難なシチュエーションが起こったときに、パニックにならずに冷静さを保つようにという意図で使われます。一方で、Keep a low profileは自己の存在をあまり目立たせないようにという意味で使われます。例えば、何か問題を引き起こした後や、人々の注意を引きたくないときなどに使われます。両者は異なるシチュエーションに適用されます。
You should download the University Cooperative app if you want to buy things at a cheaper price. 「商品を安く買いたいなら、大学生協のアプリをダウンロードするといいよ。」 大学協同組合、通称ユニバーシティコープは、大学生や教職員が共同で運営する組織のことを指します。一般的には食堂、書籍販売、生活用品の販売、賃貸物件の紹介など、学生の日常生活を支えるサービスを提供しています。入会すると割引や特典を受けられることもあります。大学生活の一部として、新入生のオリエンテーション時や、教科書購入時、食事を摂る際などに利用されます。 Excuse me, I can't seem to find the textbook I need. Could you please help me? すみません、必要な教科書が見つからないんです。手伝っていただけますか? You should download the University Student Union app if you want to buy things at a cheaper price. 「もっと安く商品を買いたいなら、大学生協のアプリをダウンロードしたらいいよ。」 University Co-opは大学の共同組合のことを指す言葉で、主に教科書、食料品、カフェ、その他の商品やサービスを学生に提供するための組織です。一方、University Student Unionは大学の学生組合を指し、学生の権益を代表し、学生生活の質を向上させるための学生主導の組織です。日常的には、教科書を購入する、コーヒーを買うなどの行動をする際にはCo-opを、学生活動や選挙、集会などに参加する際にはStudent Unionを使用します。
日本