プロフィール
役に立った数 :8
回答数 :6,905
質問数 :0
英語系資格
英検準1級、TOEIC970点
海外渡航歴
セブ留学1年間、オーストラリアワーキングホリデー2年間
自己紹介
『オンライン英会話ネイティブキャンプ』は月額6,480円で24時間365日、いつでもどこでも回数無制限でマンツーマンの英会話レッスンが受けられます!
講師はフィリピン人だけではなく欧州人の講師やネイティブ講師も在籍しており、様々な英語に触れられます。
教材も非常に充実しており、レッスン内容に困ることはありません。
おすすめは、特定のトピックについて講師とディスカッションするレッスンです。
もっとも利用されているオンライン英会話 No.1 ※会員数130万人
ポジティビズムは「科学的に証明できることこそが真実だ!」という考え方です。憶測やスピリチュアルな話ではなく、データや観察といった客観的な事実を重視します。 例えば、ビジネス会議で「この商品は売れる気がする」と言う人に対し、「具体的な市場データで示してください」と返すような場面で、この考え方が活きてきます。事実に基づいた冷静な議論をしたい時に使える考え方です。 Positivism is the idea that we should prove theories and hypotheses based on empirical evidence. 実証主義とは、経験的な証拠に基づいて理論や仮説を証明すべきだという考え方です。 ちなみに、Empiricism(経験主義)は「百聞は一見にしかず」みたいな考え方だよ。理屈や生まれつきの才能より、実際に自分で見たり聞いたりした経験を一番大事にするスタイルのこと。新しい挑戦をするときや、データに基づいた判断が求められる場面でよく使われる考え方だね! Empiricism is the idea that we prove theories and hypotheses based on observable evidence and experience. 実証主義とは、観察可能な証拠や経験に基づいて理論や仮説を証明するという考え方です。
「a logical choice」は、「そりゃそうだよね」「当然の選択だね」というニュアンスです。感情や好みではなく、状況や事実から考えて「最も合理的で、理にかなった選択」を指します。 例えば、雨が降ってきた時に傘をさすことや、一番安くて質の良い商品を選ぶことなど、誰が考えても「それが一番だよね」と納得できる場面で使えます。 In simple terms, rational choice theory is about seeing an action as a logical choice for the actor. 簡単に言うと、合理的選択理論とは、ある行為を行為者にとっての論理的な選択として見ることです。 ちなみに、「a sensible choice」は「賢明な選択」や「妥当な判断」という意味で、感情や勢いだけでなく、常識的で地に足のついた判断を褒めるときに使えます。例えば、派手さより実用性で物を選んだ友人に対して「それ、いいね!(It's a sensible choice.)」といった感じで気軽に言えますよ。 In simple terms, rational choice theory is about seeing if an actor is making a sensible choice. 簡単に言うと、合理的選択理論とは行為者が賢明な選択をしているかを見るということです。
「natural talent」は、努力や練習なしに、生まれつき持っている才能やセンスのことです。「天性の才能」や「天賦の才」といったニュアンスですね。 例えば、初めてやったのに驚くほど上手な人を見て「君にはnatural talentがあるね!」と褒めたり、スポーツや音楽、芸術など、特定の分野でずば抜けた能力を持つ人に対して使えます。 Could you tell me what kind of natural talent or personal qualities you look for in a candidate? 候補者に求める天性の才能や個人の素質はどのようなものか教えていただけますか? ちなみに、「Inherent ability」は「生まれつき持っている才能」や「もともと備わっている能力」というニュアンスです。後から身につけたスキルではなく、その人やモノが本来持つ力のこと。「彼はリーダーの素質がある」のように、人の天賦の才を褒めるときによく使われます。 Could you tell us about the inherent abilities and personal traits you look for in a candidate? 候補者に求める、個人の素質や人柄について教えていただけますか?
「朱に交われば赤くなる」ってことわざ、あるよね?あれがまさにこの理論!悪い仲間とつるんでいると、その考え方や行動が「当たり前」になって、自分も自然と悪いことに手を染めちゃう、という考え方だよ。 例えば「友達が万引きを武勇伝みたいに話すから、自分も悪いことだと感じなくなった」みたいな状況で使える、犯罪や非行は人から人へ学習される、というシンプルな理論なんだ。 Differential association theory posits that criminal behavior is learned through interaction within intimate personal groups. 分化的接触理論は、犯罪行動は親密な個人的集団内での相互作用を通じて学習されると提唱しています。 ちなみに、「The theory of learning from your friends.」は「友達から学ぶっていう持論」みたいなニュアンスで使えます。友達の意外な一面や失敗談から「なるほど、そういう考え方もあるのか!」と気づきを得た時なんかに、冗談っぽく言うのにピッタリですよ。 The theory of learning from your friends, or Differential Association Theory, suggests that criminal behavior is learned through interaction with intimate personal groups. 分化的接触理論、つまり「友人から学ぶ理論」とは、犯罪行動は親密な社会集団との交流を通じて学習されると提唱するものです。
社会的学習理論は、人は他人のマネをすることで学ぶ、という考え方です。すごいなと思う先輩の仕事ぶりを観察して真似したり、友達の話し方を参考にしたりするのもこれ。 教育の場で「良いお手本を見せる」ことや、職場で新人にOJTを行う場面などで、この理論が活かされています。つまり「見て学ぶ」ことの大切さを説明する時にピッタリな理論です! In a nutshell, Social Learning Theory is that people learn by observing and imitating others. かいつまんで言うと、社会的学習理論とは、人は他者を観察し模倣することで学習する、というものです。 ちなみに、「Learning through observation and imitation.」は「見て真似て学ぶ」という意味で、子供が親の口癖を真似たり、新人が先輩の仕事ぶりを見て覚えたりするような状況で使えます。難しく考えず「習うより慣れろ」に近い感覚で、自然にスキルが身につく様子を表すのにピッタリな表現ですよ。 In simple terms, Social Learning Theory is about learning through observation and imitation of others. 簡単に言うと、社会的学習理論とは他者の観察と模倣を通して学ぶことです。
日本