プロフィール

ネイティブキャンプ人気のアバター講師はこちら♪
  • Instagram
  • Tiktok
  • Youtube
  • X
  • Facebook

英語系資格

英検準1級、TOEIC970点

海外渡航歴

セブ留学1年間、オーストラリアワーキングホリデー2年間

自己紹介

『オンライン英会話ネイティブキャンプ』は月額6,480円で24時間365日、いつでもどこでも回数無制限でマンツーマンの英会話レッスンが受けられます!

講師はフィリピン人だけではなく欧州人の講師やネイティブ講師も在籍しており、様々な英語に触れられます。

教材も非常に充実しており、レッスン内容に困ることはありません。
おすすめは、特定のトピックについて講師とディスカッションするレッスンです。

もっとも利用されているオンライン英会話 No.1 ※会員数130万人

0 1,412
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

It looks like my son went fishing for snack foods in the store. 息子はお店でスナック菓子を買い漁ってきたようだ。 「Go fishing」は直訳すると「釣りに行く」という意味ですが、具体的に魚釣りをするだけでなく、比喩的にも使われます。例えば、情報を得るために質問をたくさんする様子を「釣りに行く」や、恋愛の文脈では相手の気持ちを探ることを指すこともあります。また、休息やリラクゼーションを求めるときにも使われ、ストレスから離れて穏やかな時間を過ごす意味合いも含みます。シチュエーションとしては、休日の過ごし方を提案するときや、誰かに対するアドバイスとして使われることが多いです。 It seems like my son cast the net wide for snack foods when he went shopping. 息子は買い物に行った時、スナック菓子を広範囲にわたって買い漁ってきたようだ。 It looks like my son went trawling for snack foods when he was shopping. 息子は買い物に行ったときに、スナック菓子を買い漁ったようだ。 「Cast the net」は、広範囲に情報やリソースを集めるときに使われます。例えば、仕事を探すときに多くの求人情報を調査するときなどに使います。「Go trawling」は、特定の情報やアイテムを探すときに使われます。これは、必要な情報を見つけるために大量のデータを慎重に調査することを指します。

続きを読む

0 560
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

He's hard to get along with because he gets grumpy easily. 彼はすぐに機嫌が悪くなるので、付き合いづらいです。 「Hard to get along with」は、直訳すると「付き合うのが難しい」という意味で、性格が合わなかったり、意見が一致しなかったりする人を指す表現です。相手が自己中心的で理解しにくい、またはコミュニケーションが難しい場合などに使います。例えば、職場の同僚や上司、友人、家族など、日常的に接する人々に対して使うことが多いです。 He's difficult to deal with because he gets upset easily. 彼はすぐに怒るので、付き合いづらいです。 He's challenging to interact with because he gets upset easily. 彼はすぐに機嫌が悪くなるので、付き合いづらいです。 Difficult to deal withは、物事や問題、または人々について使うフレーズで、その状況や人が困難で扱いにくいことを示します。一方、"Challenging to interact with"は主に人々について使われ、その人とのコミュニケーションが難しいことを表します。たとえば、頑固な人や理解しにくい人に対して使います。両方とも困難さを示しますが、"Difficult to deal with"は一般的な困難さ、"Challenging to interact with"は特にコミュニケーションの困難さを強調します。

続きを読む

0 621
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

My husband and father-in-law are even more impatient. 「私の夫と義父は、さらにせっかちです。」 「Impatient」は、主に「我慢がならない」「待つことが苦手」「せっかち」などの意味を持つ英語の形容詞です。何かを待っている間にイライラしたり、すぐに結果を見たいと思ったりする人を表すことが多いです。例えば、レストランで注文した料理が遅くて「impatient」になる、またはプロジェクトの結果が気になって「impatient」になるなど、待つことにストレスを感じる状況で使われます。 My husband and father-in-law are always in a hurry. 私の夫と義父はいつも急いでいます。 My husband can't sit still, and my father-in-law is even worse. 「私の夫はじっとしていられないし、義父はさらにひどいです。」 「In a hurry」は物理的な急ぎ、つまり時間的な制約がある状況を指します。例えば、会議に遅れそうな時や電車に乗り遅れそうな時に使います。「Can't sit still」は精神的な落ち着きのなさ、つまり興奮や緊張、不安などから静かに座っていられない状況を指します。例えば、楽しみなイベントが待ちきれない時や結果を待つ時に使われます。

続きを読む

0 528
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

My dad has a strong preconception, once he believes in something, he won't listen to anyone else. 私の父は強い先入観を持っていて、一度何かを信じ込むと他の誰の言うことも聞かない。 「Has a strong preconception.」は、「強い先入観を持っている。」という意味です。ある人や物事について、事前に固定的な意見や判断を持っている状態を指します。特定の事柄に対する強い偏見や思い込みを持っている人について使う表現で、その人が新たな情報や視点を受け入れるのが難しい様子を描写する際に用いられます。例えば、面接官が応募者に対して強い先入観を持っている場合などに使うことができます。 My father is very stubborn in his beliefs, once he makes up his mind, he doesn't listen to anyone else. 父は思い込みが激しく、一度決めたら他の誰の意見も聞かない。 My father is pretty set in his ways, once he gets an idea in his head, he won't listen to anyone else. 父はかなり固定観念にとらわれやすく、一旦何かを頭に思い浮かべたら他の誰の意見も聞かない。 Stubborn in their beliefsと"Set in their ways"は似た意味を持つが、そのニュアンスは異なる。"Stubborn in their beliefs"は、一人の人がその信念を変えることを拒むことを指し、特に宗教、政治、哲学などの抽象的な概念に関連して使用される。一方、"Set in their ways"は、一人の人が物事を行う特定の方法を変えることを拒むことを指し、日常の習慣や行動に関連して使用される。例えば、新技術の使用を拒む年配者に対して使うことができる。

続きを読む

0 1,139
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I'm not sure if the material I studied has become second nature to me yet. まだ、勉強した内容がしっかり身についているのかどうかわからない。 「Become second nature」とは、「第二の本能となる」と直訳できます。これは、何かがとても習慣的で自然にできるようになった、という意味合いを持ちます。特定のスキルや習慣が、考えることなく自動的にできるレベルにまで達した時に使います。たとえば、「英語を話すことが第二の本能になった」は、英語を話すことがとても自然で、もはや意識しなくても話せるレベルに達したことを示しています。ほかの例としては、運転の技術や楽器の演奏などがあります。 I'm not sure if the material I've studied has become second nature to me yet. まだ勉強した内容が自然と身についているかどうかよくわかりません。 I've been studying a lot, but I'm not sure if the information has become ingrained yet. たくさん勉強しているけど、その内容がしっかりと身についているのかどうかまだ確信が持てない。 Become second natureは、行動やスキルが自然に、努力せずに行えるようになることを表す表現です。例えば、練習を重ねた結果、楽器の演奏がsecond natureになる、などと使います。一方、"become ingrained"は、思想や習慣などが深く根付くことを意味します。この表現は、特に慣習や信念が強固になり、変えるのが難しい時に使われます。例えば、長年の習慣がingrainedになる、などと使います。

続きを読む