プロフィール

ネイティブキャンプ人気のアバター講師はこちら♪
  • Instagram
  • Tiktok
  • Youtube
  • X
  • Facebook

英語系資格

英検準1級、TOEIC970点

海外渡航歴

セブ留学1年間、オーストラリアワーキングホリデー2年間

自己紹介

『オンライン英会話ネイティブキャンプ』は月額6,480円で24時間365日、いつでもどこでも回数無制限でマンツーマンの英会話レッスンが受けられます!

講師はフィリピン人だけではなく欧州人の講師やネイティブ講師も在籍しており、様々な英語に触れられます。

教材も非常に充実しており、レッスン内容に困ることはありません。
おすすめは、特定のトピックについて講師とディスカッションするレッスンです。

もっとも利用されているオンライン英会話 No.1 ※会員数130万人

0 577
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I'm suffering from jet lag. 時差ぼけに苦しんでいます。 ジェットラグは、長距離の飛行機移動による時差ボケを指す言葉です。体内時計が新たな時間帯に適応するまでの一時的な不調を示し、具体的な症状としては睡眠障害、倦怠感、頭痛、注意力の散漫などがあります。主に異なる時間帯への旅行や出張、留学などで飛行機を利用する際に使われる表現です。例えば、「ニューヨークから東京に戻ってきてジェットラグでぐったりだ」のように使います。 I'm dealing with some serious time zone fatigue right now. 今、かなり時差ぼけに苦しんでいます。 I'm dealing with a bit of a time difference hangover. 時差ぼけに苦しんでいます。 Time zone fatigueは時差ぼけが原因で体が疲れている状態を指す一方、Time difference hangoverは時差ぼけによる頭痛や気分の悪さなど、二日酔いに似た症状を指します。ネイティブスピーカーは、体の疲労感を強調するときにTime zone fatigueを、時差ぼけの体調不良を強調するときにTime difference hangoverを使い分けます。また、Time difference hangoverは比喩的な表現であり、一般的にはあまり使われません。

続きを読む

0 897
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Believe what I'm saying! Just try it, it's really good! 「私の言葉を信じて!本当に美味しいから試してみて!」 「Believe what I'm saying!」は、「私の言っていることを信じて!」という意味で、話し手が自身の言葉への信頼を求めていることを示します。真実を伝えているのに相手が信じてくれない時や、自分の意見や感情を強く主張したい時に使われます。また、議論や口論の中で、自分の主張が正しいと訴える際にも用いられます。 Trust my words! Just try it, you'll love it. 「私の言葉を信じて!食べてみて、絶対好きになるよ。」 Trust me, this dish is delicious! Just take my word for it and try it! 「信じて、この料理は本当に美味しいんだよ!私の言葉を信じて、試してみて!」 Trust my words!は、特定の状況や話題について語るときに使われます。語り手が自分の言葉を信じるように促す表現です。一方、Take my word for it!は、語り手が自分の信頼性や信念を証明していない状況で、聞き手が確認や証拠なしにその言葉を信じるように促す表現です。

続きを読む

0 1,132
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I was disappointed with the finished product because the sponge didn't rise and was too hard. スポンジが固くて膨らまなかったので、仕上がりにがっかりしました。 「Finished product」は「完成品」を意味します。一連の製造工程を経て完成した最終的な製品のことを指します。製品開発や製造業でよく使われる表現で、試作品や中間製品とは区別されます。例えば、家具製造の場合、組み立てる前の部品は「中間製品」、組み立て終えた家具は「完成品」となります。また、ソフトウェア開発では、テストを経て全ての機能が整った状態のソフトウェアを「完成品」と言います。 I was disappointed with the final result of the sponge as it didn't rise and was too hard. スポンジが膨らまずに固すぎたため、その最終結果にがっかりしました。 I'm disappointed with the end product of the sponge; it didn't rise and it's too hard. スポンジの最終製品にがっかりした、それは膨らまなかったし、固すぎた。 「Final result」はあるプロセスやアクションの結果を指すのに対して、「End product」は主に製造や生産のプロセスで最終的に得られる物理的なアイテムまたは成果を指します。例えば、実験の結誌を話す際には「Final result」を、工場で生産される製品について話す際には「End product」を使います。また、「Final result」は成功、失敗、数値など抽象的な結果にも使えますが、「End product」は具体的な物品やサービスに使われます。

続きを読む

0 777
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Could you please take me to the nearest station? 「最寄り駅までお願いします。」 「Nearest station」は「最寄りの駅」という意味で、主に英語圏の人々が移動手段や目的地を示す際に使います。地図上で最も近い鉄道駅のことを指し、現在地や指定の場所から最もアクセスが便利な駅を意味します。特に都市部や旅行先での移動、観光地やレストランなどの場所説明、宿泊施設の予約時などによく用いられます。 Could you please take me to the closest station? 「最寄りの駅までお願いします。」 Could you please take me to the nearest station? 最寄りの駅までお願いします。 Closest stationは、現在地または特定の場所に最も近い鉄道駅を指すときに使います。例えば、観光地へ行く途中で、「一番近い駅はどこですか?」と尋ねる場合などです。 一方、Adjacent stationは、特定の鉄道駅のすぐ隣にある駅を指します。鉄道のルートや旅行の計画を立てる際に使います。例えば、「この駅の隣の駅はどこですか?」と尋ねる場合などです。

続きを読む

0 530
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

He managed to crack a safe and stole the money. 彼は金庫を破ってお金を盗みました。 Crack a safeは、直訳すると「金庫を割る」となりますが、実際は「金庫を解錠する」や「金庫の暗証番号を解読する」という意味です。主に、盗みや犯罪のコンテクストで使われ、安全装置を解除して金庫の中にアクセスする行為を指します。一方で、比喩的に使うときは、「困難な問題を解決する」や「難問を解く」という意味になります。例えば、難しい数学の問題を解く場合や、複雑なパズルを完成させる場合などに使えます。 He managed to break into a safe and steal the money. 彼は金庫を破ってお金を盗み出すことに成功した。 The burglar managed to bust open the safe and steal the money inside. 泥棒は金庫を破って中のお金を盗むことに成功しました。 Break into a safeとBust open a safeはどちらも金庫をこじ開ける行為を指すが、ニュアンスに違いがあります。Break into a safeは一般的に、鍵をこじ開けるか、パスワードを解読するなど、より緻密で繊細な方法を指します。一方、Bust open a safeは、物理的な力を用いて金庫を強制的に開ける、より乱暴な方法を示しています。したがって、話す人がどのような手段を強調したいかによって使い分けられます。

続きを読む