プロフィール

ネイティブキャンプ人気のアバター講師はこちら♪
  • Instagram
  • Tiktok
  • Youtube
  • X
  • Facebook

英語系資格

英検準1級、TOEIC970点

海外渡航歴

セブ留学1年間、オーストラリアワーキングホリデー2年間

自己紹介

『オンライン英会話ネイティブキャンプ』は月額6,480円で24時間365日、いつでもどこでも回数無制限でマンツーマンの英会話レッスンが受けられます!

講師はフィリピン人だけではなく欧州人の講師やネイティブ講師も在籍しており、様々な英語に触れられます。

教材も非常に充実しており、レッスン内容に困ることはありません。
おすすめは、特定のトピックについて講師とディスカッションするレッスンです。

もっとも利用されているオンライン英会話 No.1 ※会員数130万人

0 1,363
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Japanese folding umbrellas are convenient because you can close the umbrella to a small size. 日本の折りたたみ傘は、傘を小さくたたむことができるので便利です。 「Close the umbrella」は「傘を閉じる」という意味です。雨が降っていたが止んだ、建物に入る、電車やバスに乗る前など、傘を使う必要がなくなったときに使います。また、比喩的な表現として、何かを終わりにする、あるいは何かから身を引くといった意味にも使えます。 Japanese folding umbrellas are convenient because you can fold up the umbrella very small. 日本の折りたたみ傘は、とても小さく傘をたたむことができるので便利です。 Japanese folding umbrellas are handy because you can put away the umbrella so compactly. 日本の折りたたみ傘は、傘をとても小さくたたむことができるので便利です。 Fold up the umbrellaは、傘を折り畳む行動を指す一方、Put away the umbrellaは、傘を収納する行動を指します。したがって、傘を閉じてからカバンに入れる場合、まずFold up the umbrellaと言い、次にPut away the umbrellaと言います。これらのフレーズは、傘を使うか使わないか、または収納するかどうかによって使い分けられます。

続きを読む

0 905
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

He seems to have been demoted. 「彼は左遷されたらしいよ。」 Demotionは、職務や地位、ランクなどが下げられることを指す英語の単語です。昇進の反対の意味を持っており、社会的な評価が下がるニュアンスが含まれます。使用シチュエーションとしては、会社の人事異動やスポーツチームでの選手のポジション変更など、何かしらの理由(パフォーマンス低下、不適切な行動など)でその人物の地位や役職が下げられる際に使われます。 He seems to have been relegated, I heard. 「彼は左遷されたらしいよ」 He seems to have made a sideways move. 「彼は左遷されたようだよ。」 Relegationは主にスポーツやビジネスで使われ、ランクや地位が下がることを指します。たとえば、サッカーチームがリーグで最下位になり、下位リーグに降格する場合や、社員が昇進ではなく降格する場合に使用します。 一方、「Sideways move」は主にビジネスで使われ、地位やランクが変わらないが、職務や部署が変わることを指します。同じレベルの違う職種や部署に移動する場合に使用します。これは昇進や降格ではなく、キャリアの変化や成長の機会を求める場合などに行われます。

続きを読む

0 471
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

The exam is tomorrow, so it's too late to do anything about it now. 試験は明日だから、今さら何もできることはないよ。 「It's too late to do anything about it now.」は、「もう何もするのは遅すぎる」という意味です。何か問題や状況があったときに、それを修正したり改善したりするための時間がもうない、あるいはその機会が過ぎ去ってしまったことを表現します。例えば、試験の前日に勉強を始めたが、範囲が広すぎて一晩では終わらない場合や、飛行機の出発時間を逃してしまったようなシチュエーションで使います。 The test is tomorrow, so the ship has sailed on any last-minute cramming. テストは明日なので、今さら詰め込み勉強をしてもしょうがない。 The die is cast. There's no point in struggling now, our exam is tomorrow. サイコロは投げられた。もう無駄にもがくことはない、試験は明日だから。 The ship has sailedは、何かが始まったときや、ある行動や決定がもはや取り消せない状況を指す表現です。例えば、会議が始まってしまったので参加するのが遅すぎるなど。 The die is castも似たような意味ですが、これは大きな決断を下し、その結果が何であれ受け入れる準備ができているときに使います。例えば、重要なプロジェクトを開始した後など。

続きを読む

0 1,136
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

You say that as if it's easy, but it's easier said than done. 「それが簡単そうに言っているけど、口で言うのは簡単だけどそう上手くいかないよ。」 「Easier said than done.」は、「言うは易し、行うは難し」という意味の英語の成句です。計画や提案が理論的には簡単に聞こえるけれど、実際に実行するとなると困難が伴うことを指摘するときに使われます。例えば、人がダイエットを始めると言ったときに、それが簡単ではないことを伝えるために「Easier said than done.」と言うことができます。 Talk is cheap, boss. It's not as easy as you might think. 「口で言うのは簡単だって、上司。思っているほど簡単じゃないんだよ。」 Well, actions speak louder than words. It's not as easy as you might think. 「まあ、行動は言葉よりも大きな声で語る。あなたが考えているほど簡単ではないよ。」 「Talk is cheap」は、言葉だけで行動が伴わない場合に使います。つまり、何かをすると言っても実際には何もしない人を指す時に使います。「Actions speak louder than words」は、行動が言葉よりもはるかに強いメッセージを伝えることができるという意味です。宣言や約束よりも、実際の行動や結果を重視する時に使います。

続きを読む

0 1,963
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I've been working hard every day with the goal of emulating someone I respect, and now I finally feel like I'm standing shoulder to shoulder with them. 日々尊敬する人を目指して努力してきて、今やとうとう彼らと肩を並べるくらいになったと感じています。 「Stand shoulder to shoulder」とは、「肩を並べて立つ」を直訳するとそのようになりますが、実際は「共に団結する」「一緒に立ち向かう」という意味合いを持つ英語のイディオムです。困難な状況や挑戦を共に乗り越えるために協力し合う、あるいは同じ目標や理想に向かって進む際に使われます。たとえば、チームが一丸となって重要なプロジェクトに取り組む際や、社会的な問題に対して立ち向かう際などに用いられます。 I've finally reached the point where I can stand side by side with the person I respect! やっと尊敬している人と肩を並べるくらいの地点に達した! I've finally managed to stand on an equal footing with the person I look up to! 「ついに尊敬する人と肩を並べることができた!」 Stand side by sideとStand on an equal footingはどちらも共同性や平等性を表す表現ですが、ニュアンスや使われるシチュエーションは異なります。 Stand side by sideは物理的な位置関係を指すことが多く、協力や連携を強調します。チームでのプロジェクトや困難な状況を共に乗り越えるなどの状況で使用します。 一方、Stand on an equal footingは権力、能力、地位などの平等性を強調します。交渉や競争など、互いの立場や能力が同等であることが重要なシチュエーションで使われます。

続きを読む